* Din cartea „copii Flower Garden * POEZII“
Iarna si vara
În timpul iernii, aceasta nu are o licărire de lumină, și m-am spălat și îmbrăcat. Dimpotrivă, în vara am mereu pus să doarmă în timpul zilei. În plină zi mă duc la culcare, iar păsările sar în grădină, și adulți, lăsând acasă, mers pe jos sub fereastra mea. Spune-mi, nu rău: Când încă destul de lumină și așa vreau să joc, dintr-o dată trebuie să mă duc la culcare!
Pretutindeni ploaie: Toarnă grădină, într-o pădure sumbru în depărtare, pe umbrele noastre, și acolo - în mările - nave.
Atunci când nici stelele, nici luna nu va străluci în ceasul târziu, eu pot auzi tropot de cal, papură Asta pe lângă noi. Cine este calare pe un cal în miezul nopții brut, în tăcere? Scârțâielile din lemn de vânt, Sway Court Din nou ecou copite ajunge aici. Și, întorcându-se în aceeași noapte, galop călăreț galopează departe.
Noi scaune a dat un dulap de culoare închisă, perne sunt diferite - canapea, și că nava noastră este gata pentru a acoperi o săgeată de pe suprafața apei. Avem cuie și am băut apă pe care am adus la asistenta, iar Tom a spus, „Nu uitați să luați mere și morcov într-un mod!“ Acum, cu nerăbdare să marginea îndepărtată, nu este încă chemat să bea ceai! Noi naviga zi, un alt navigație și bucurați-vă de joc. Tom a căzut dintr-o dată, a rupt nasul lui, iar eu sunt acum un marinar. UNDE SHUTTLE inotat? apa râului nisip gros în ea - ca o stea. Copacii deasupra apei, apa este întotdeauna rulează. Acolo se uite la crestele de castele de spumă acolo, înot meu acolo canoe pentru a ascunde țărmurile. Rularea apă pentru, eu fac moara - distanța, în văile îndepărtate, dealuri în ceață dispărut. Clipește se umfla, ca rețele. Sute de mile de funcționare curent, iar apoi ceilalți copii de transfer meu Lodge.
Când am fost bolnav timp de mai multe zile, pe două perne am întins, Și toată ziua nu am plictisi, jucării s-au dat la mine în pat. soldații lor uneori am fost setarea pentru operarea sistemelor, ore în șir el ia condus în aer liber - pe o pătură, între munți. Uneori am suflat navele; Pe o foaie de flotele lor a venit; Am luat o bucată de lemn, uneori, construit în tot orașul. Și m-am fost ca un gigant culcat pe întinderea țării - peste mare și roci Gromada Din foi și pături!
Umbra se execută cu mine sărind peste, eu sunt doar un pic de evacuare. Ce să fac cu această umbră, nu mă pot gândi. Ne place reciproc, umbra agil și amuzant și ea sare în pat sub pătură prima. Dar este ridicol de toate, băieți, acesta este modul în care se dezvoltă. răbdarea ei nu este suficient să crească de la an la an. Apoi, ea ia aruncat ca o minge de perete pentru o plimbare du-te, apoi dintr-o dată cum se contractă, care nu dispare. Umbra nu știe cum să joace, în cazul în care pentru a găsi ceilalți băieți. Toată ziua în care am fost păcălit, și întotdeauna într-un mod nou. Shadow se teme să meargă pe mine ea se execută. Deci, pentru asistenta de a se agăța de băiat doar o rușine. M-am trezit foarte devreme, o jumătate de oră înainte de răsăritul soarelui. Am văzut strălucind în fiecare rouă Buttercup. Dar, în această dimineață leneș ceva era umbra mea, nu am vrut să se ridice din pat și a dormit până când soarele.
Din camere, de la bucătărie la curte noapte se află în jos pătrate de lumină și circling încet deasupra capului lui miriade de stele și planete. Multe frunze în grădină nu veți găsi, nu veți găsi mulți oameni în oraș, cât de mulți ochi se uită la mine de la o înălțime - intermitent, clipeală, scuturare. Pot să văd în cazul în care atât Ursul polar și de stele acolo, și lângă mine în găleată, la un perete plin de constelatii de apă. Ei au văzut pe mine, amenință și mă conduce la pat, dar le-am avut de intermitent, clipind, ochii văd vreodată într-un vis din nou.
Marsh juca pe un pieptene! Mergem la pyuhod! Tamburul este elastic, sună tare Johnny bate. Jen a poruncit trupelor, Peter deține spate. Stânga, dreapta! mâinile WAG! Toată lumea a fost în luptă. Ne puteți admira la orice aspect. Iar ștergarul, banner-ul nostru, Explorările vântul. Ne-am luptat cu glorie, Jen, șeful meu! Odată ce am vizitat peste tot vor fugi acasă.
Patul meu - ca o canoe mică. Sunt o bona pentru a dota drumul dintr-o dată, pe fondul înotător valuri liniștit, s-au înecat în întuneric. Aproape peste noapte, am expediam germinativ, șoptind „noapte buna“ la toate, și la rândul său, nepământeană de înot, și tăcut și mut. Și, ca un marinar in barca cu ei am nevoie pentru a navei, uneori, pune: jucărie, sau o minge, Ile tort cu miere. Toată noaptea alunecăm în depărtare prin întuneric; Dar, în ceasul zori, am aflat că eu - și nevătămat - La picioare dig. MY TREASURE Acele nuci, care sunt în caseta roșie, în cazul în care îmi ascund soldații staniu, au fost colectate în vara: ei asistentă medicală, și mi se pare mare, în pădure lângă un flux. Dar acest fluier (! A fluierat tare) Am tăiat în domeniu, salcii vechi; Sunt o asistentă medicală și briceag meu Din ancii sale făceau împreună. Această piatră mare, cu franjuri multicoloră am târât toată casa izzyabnuv; A fost atât de departe încât etapele și nu contează. Că tatăl și nici întinderea, și este de aur! Dar, cel mai bun dintre toate, că regele între lucruri și că nu este greu de mulți copii - Aici dalta: infecții mâner-lamă. Acest tâmplar a prezentat-mi!
Ia bucăți de lemn, și de a construi orașul: case și teatre, muzee și de andocare; Să ploaie vărsat și graba din nou: Construim palate casa distractiv! Canapea - munți și mare - covor. Construim un oraș lângă mare, în munți. Aici - o moară, o școală aici - turnul, și există port extinse - stau nave. Bazându-se pe deal și frumos și de înaltă; Pe terasă, o coloană, el - un oraș: scară mică adâncime duce de la partea de sus la mare, în cazul în care în golful cu privire la flota noastră. Mergând nave din țări necunoscute; Marinarii cântă despre griul oceanului, iar ferestrele arata ca prin holurile palatului lucrurile de peste mări continua fără sfârșit. Dar timpul pentru a termina! Totul are timpul său. In acest moment, toată orașul nostru a distrus. Lay bucăți de lemn ca un gunoi aruncat. În cazul în care orașul, orașul nostru de la mare, la munte? Dar el a fost! Eu văd în fața lui: Case, nave și palate cu mulțimea lor! Și toată viața mea voi iubi de acum încolo acest oraș, orașul nostru de la mare, la munte.
În jurul lămpii la o masă mare Stai jos seara noastră. Cântați, citit, vorbesc, dar nici un zgomot și nu obraznic. Apoi, strîngînd pușca, am fost doar în întuneric strecura un apropiat potecă și surd între canapea și perete. Nu am nici o vede acolo, mă voi culca într-o liniște, wigwam mea. Învăluit în întuneric și liniște, eu - în lumea cărților au fost citite de mine. Există păduri și lanțuri muntoase, strălucirea stelelor, întinderea deșert - și lei la pârâu să bea Du-te snarling mulțimea. În jurul lămpi oameni - ei bine, un fir de păr ca o tabără, de streaming lumină în timpul nopții, și eu - urmăritor indian - furișându liniștit, ascuns în întuneric. Dar bona este cu adevărat mine. Prin acasă plutitoare ocean, trist în căutarea prin ceață de pe coasta subtracts țări.
* De la "undergrowth" WILL *
Fața largă a cerului seara Pune-mă, și voi muri, am trăit fericit și ușor mor, și vă voi face unul - scrie un sicriu în farfurie, „Mariner of the Seas sa întors acasă, Hunter din munții înapoi acasă, el a fost acolo pentru o lungă perioadă de timp, care a fost“ .
Iată cum aș vrea să trăiesc, nu am nevoie de un pic: Set de cer, dar zgomotul fluxului, dar încă scump. Somn pe frunze, să mănânce și să bea, pâine scufundare în râu - Acesta este un fel de viață vreau să trăiesc pentru totdeauna. Moartea veni vreodată, și totuși trăiesc - Lăsați cercul pământului în floare, lasa drumul vânturile drum! Prietenie - off dragoste - jos, este necesar să-mi un pic: Cerurile peste cap, și pe drum. rece de toamnă crud, dar, fiind de voie bună, eu văd: pasăre cu gheare albastru curat. Cum îmi place prima zăpadă și foc pe o piatră! Toamna nu va ceda, și iarna am nevoie. Moartea veni vreodată, și totuși trăiesc - Lăsați cercul pământului în floare, lasa drumul vânturile drum! Prietenie - off dragoste - jos, este necesar să-mi un pic: Cerurile peste cap, și pe drum.
Acolo, în munți, unde singur sat, în cazul în care bătrânii rândul său, obrajii roz, și înaintea ochilor fetelor Restul - Există topuri strălucească de bucurie, și între ele Cheile blânde Toate cântă și respiră tăcere. Dacă din nou înălțimile ar putea ajunge la mine, Unde este dealul de deasupra pasăre cântând roșu, iar în văi - Zielona iarbă, În cazul în care arde o zi într-un milion de paiete și înălțimea de întuneric tysyachezvezdnyh lumină și noapte de mișcare în viață! Oh, pentru a visa! Treziți, s-au grabit la distanță, fără limită, fără frontiere, respirație liniștită furie îndrăznesc! Oh, în cazul în care în crestele antice include numai elementele mari - vânturi, furtuni, râuri. Viața și moartea.
De la băutură a fost uitată Heather mult timp în urmă. Și era mai dulce decât mierea, decât vinul beat. În cazanele ea fiert și a băut toată familia Little-MEDOVAR în peșteri subterane. A venit la rege al Scotiei, nemilos la inamic, el a urmărit picți sărac malurile stâncoase. Heather câmp în câmpul de luptă zăcea mort pe cei vii și cei morți - trăind. Vara în țară este, Heather înflorit din nou, dar nu este nimeni pentru a găti Heather Honey. În mormintele lor apropiate, în munții din țara sa natală Little Haven-MEDOVAR găsit în prezent. Regele dealului plimbari peste mare pe cal, și lângă pescăruși plasați cursorul în afara drumului pe picior de egalitate. Regele se uită încruntat: „Din nou, în marginea de flori miere-mea Heather, miere și nu bem!“ Dar vasalilor va lua doi supraviețuitori MEDOVAR din urmă. Ei au ieșit de sub pietre, cruciș în lumina albă - Un pitic cocoșat vechi și un băiat de cincisprezece ani. Prin abrupt țărmul mării au adus pentru interogatoriu, dar nici unul dintre prizonierii Cuvântului nu este rostit. rege scoțian așezat, nemișcat, în șa. Un popor mic în picioare pe teren. Regele a remarcat furios: - Tortura atât de așteptare, dacă nu spui, la naiba, cum ai pregăti miere! Tatăl și fiul au fost tăcut, stând la marginea falezei. Heather a sunat peste ei, în mare - laminate arbori. Și deodată o voce: - Uite, regele scoțian, vorbesc cu tine față în față lăsa! Bătrânețea este frică de moarte. Am schimbat de viață cumpăra, oferind secrete prețuită departe! - a spus Dwarf King. vocea lui suna facturat brusc și clar: - misterul pentru o lungă perioadă de timp am dat, dacă fiul nu interferează! Boy viața lui nu este un păcat, Moartea îl neliniștit. Mi-e rușine să-și vândă conștiința ta va fi la ea. Lasa-l strâns legat și aruncat în adâncurile apelor, voi învăța o miere de gătit vechi scoțian! Puternic băiat războinic scoțian strâns legat și aruncat în mare de stânci de coastă. Valurile închise peste el. Îngheță ultimul strigăt. Și a spus, ca un ecou de pe tată-stâncă vechi. - Adevărat, am spus, scotienii, de fiul am fost de așteptare pentru probleme. Nu am crezut în stabilitatea tinerilor, nu ras bărbile lor. Și pentru mine focul nu este teribil. Lasă-mă să mor cu misterul meu sfânt - mierea mea iarbă neagră!
Momeală de gheață, care se află pe punțile patinoarului, foile lipi în mâinile sale, vântul bate în jos - În noaptea de nord-vest a crescut în dimineața și ne-am dus în golf, unde surf furios între dinții stâncilor. Raging hohote de surf a venit la noi din întuneric, dar numai cu zori, ne-am dat seama ce ne wrangle. „Toate mâinile pe punte!“ Puntea Mota ne-înainte și înapoi, dar am pus gabier și a început să caute un pasaj. Toată ziua am tras foile și sa dus la Capul Nord, toată ziua în care am schimbat însăila și inversă măturat de Sud. Toată ziua am rupt zadar palmier pentru a aborda congelate, astfel încât să nu șanț nava și samshm nu diviza. Am evitat Yuzhyaogo în cazul în care valurile urle, printre stânci, și fiecare manevră de Nord tresar în fața noastră să se ridice. Am văzut pietrele, și case, și vzvivshiysya sus surf, și polițiștii de frontieră pe veranda cu un telescop. Beley acoperiș spumă ocean de îngheț alb, ferestre cald stralucitoare, billowed de fum din cuptoare, Good flăcări roșii pocnituri în toate casele, le-am auzit masa de prânz, miros, sau se părea la noi. Clopotul clopotniță bâzâiau fericit - în mica noastră biserică de servicii de Crăciun a fost. Trebuie să vă dezvălui faptul că problemele am fost atacați de Crăciun și că casa casei de paza a fost casa mea paternă. Am văzut sala de mese nativ, în cazul în care a existat o conversație liniștită, Glare foc aurit porțelan vechi prieten; Am văzut un vechi ochelari de argint mamă și același tată temple de argint gri. Știu că vorbesc părinților în seara - Despre umbra casei fiului său, rătăcit mările. Ceea ce părea simplu și adevărat pentru cuvântul lor pentru mine, eu, ales foile în lumina zi! El a spart farul de la Capul, piercing ceață seara. „Dă toate recifele din bramsails!“ - a ordonat căpitanul. Primul ofițer a exclamat: „Dar nava nu a supraviețuit, nu!“ . „Poate Poate și de a supraviețui“, - el a fost un răspuns calm. Și apoi nava lurched, și, ca în cazul în care toți au apreciat, El doar plecat cu vântul într-o furtună îngustă strâmtoarea. Ziua furtuna a ajuns pe pantele unui teren de iarnă; Ne-am despărțit de golf și a trecut sub far. Și când pe mare scopul nas navei, toate ușurat, totul - dar nu am făcut-o. M-am gândit în explozie negru de remușcări și de dor, care elimină din casa în care vârsta mea veche.