Încercați traducere, pronunție, ortografie, exemple de utilizare

această încercare, de testare, de testare, încercați, încercați, încercați, încercați?

substantiv ▼

a avea / a face / o încercare la / pentru, să facă / smth. - să încerce să facă ceva.






el a avut două încercări și a eșuat de fiecare dată - a făcut două încercări și de ambele ori nu a reușit
a reușit la prima încercare - prima încercare nu a avut succes, el va avea succes la prima încercare
merită o încercare - în valoare de un try

- probă de încercare

pentru a da smth. un try - test de / încercați / smth.
pentru a da cuiva. o încercare - verifică cineva. smb. posibilitatea de a afișa / verifica / ea

- câștigând trei puncte atunci când jucătorii treci mingea (rugby)

verb ▼

- încercați, încercați

pentru a încerca din greu - încercați din greu
pentru a încerca cele mai bune cuiva / e unul cel mai greu / - folosesc toate eforturile pentru a face toate eforturile
Nu cred că o pot face, dar voi încerca - Nu sunt sigur că pot face acest lucru, dar voi încerca
el nu a încercat să o facă - el nu a încercat să o facă
este orice utilizare încearcă? - este merită încercat?

- ia (smth.). smoală (pentru care l.)

pentru a încerca un experiment - pentru a încerca să creeze un experiment
nu încercați mai mult decât poți să faci - nu iau pe mai mult decât poți să faci
el a încercat un feat imposibil - a preluat de afaceri neviabile

încercați pentru un ton mai calm - pentru a încerca să vorbească calm

- (Pentru) caută, căutați

pentru a încerca pentru o poziție - pentru a încerca să obțineți un loc

- încercați, încercați; verifica

pentru a încerca de calificare cuiva [puterea cuiva] - testa dexteritatea [puterea lui]
pentru a încerca puterea cuiva împotriva cuiva. - săbii cu cineva măsură.
pentru a încerca avere / noroc cuiva cuiva / - încercați norocul
fiecare mașină este încercat înainte de a părăsi magazine - fiecare masina este testat înainte de a părăsi fabrica
rezistența cablului trebuie să fie judecat înainte de a fi utilizat - aveți nevoie pentru a verifica rezistența cablului înainte de a utiliza

- încercare de experiență

încercați cât de departe poți sări - încerca cât de departe poți sări
să încercăm în ce fel ia cea mai lungă - să vedem ce mod mai departe
încercați ușa - încercați ușă (dacă este blocată)
dacă nu puteți găsi scrisoarea încercați un alt sertar - dacă nu puteți găsi e-mail, uita-te într-un alt sertar

- încercați experimental verifică

pentru a încerca medicament pe animale - pentru a verifica / incercati / droguri pe animale

- pentru a încerca; încercați să aplicați

N-am încercat acest fel de mâncare înainte de a - nu am mai gustat astfel de feluri de mâncare
Am încercat toate măsurile - Am încercat totul
ați încercat chinină pentru asta? - Ați încercat să fie tratate cu chinina?
ai încercat această cheie? - Ați încercat să deschidă această cheie?
încercați să bată la fereastră dacă nimeni nu răspunde la ușă - să încerce să bată la fereastră, în cazul în care nimeni nu deschide ușa

- găurirea; deranja

încearcă ochii să citească într-o lumină proastă - lectură în lumină slabă tulpini ochi / obositoare pentru ochi /
munca manuală grea încearcă corpul - munca manuală grea poartă corpul
ultima ascensiune abrupta a incercat sa în fiecare mușchi - pe ultima ascensiune abrupta a încordați la limita musculare sale fiecare

pentru a încerca răbdarea cuiva -. simți cineva. răbdare

- torturii, pentru a provoca suferințe

reumatism mă încearcă o afacere bună - am fost foarte chinuit de reumatism






el a fost foarte dureros încercat - el a trebuit să sufere o mulțime de suferință
l a încercat să vadă că - el a suferit când a văzut că; ≅ el nu a putut suporta un astfel de spectacol

- interogheze, investiga (caz, cazul)

pentru a încerca un caz - judecător să judece cauza; să fie un judecător cu privire la caz

- judecător; urmări în justiție

pentru a încerca un criminal - un judecător penal
el a fost judecat și găsit vinovat - a fost judecat și găsit vinovat
el este judecat pentru crimă - el este judecat pentru crimă
el va fi judecat pentru viața lui - el va fi judecat pentru o infracțiune pedepsită cu moartea

- rar. explora, ia în considerare

această întrebare trebuie să fie judecat de către autoritatea judiciară - problema este supusă controlului instanțelor

- curat (metal; tzh încercați.); vytaplivat (grăsime)
- gura. pentru a selecta; distinct

pentru a încerca mâna cuiva la smth. - încercați să vă parte la smth;. încercați mai întâi să facă ceva.
să-l încercați pe câine - a) gust pe câine (alimente etc.) .. b) Amer. Teatru. verificați performanța la privitorul Provincial
pentru a încerca concluzii cu cineva. - să argumenteze / pentru a se potrivi / smb;. lupta cu cineva.

Expresii

pentru a auzi / încercați un caz - pentru a auzi un proces
pentru a încerca din nou comanda - încercați să re-executa comanda
pentru a avea un try - încercați
la impozitare / încerca răbdarea cuiva -. simți cineva. răbdare
pentru a încerca să scape de realitate - pentru a încerca să scape de realitate
pentru a lua / au / încercați o șansă - pentru a încerca
pentru a încerca soluția unei ecuații - să caute o soluție
pentru a încerca pentru un rol - la o auditie pentru rolul
pentru a avea / a face o încercare la / pentru smth. - să încerce să facă ceva.
încercați soluția ecuației - să caute o soluție

Utilizați căutarea pentru a găsi combinația potrivită de cuvinte, sau pentru a vizualiza toate.

O poți face, dacă încercați destul de greu.

Dacă o încercare bună, face acest lucru.

A încercat ușa și a deschis.

A încercat ușa și a deschis.

Tu încerci răbdarea mea!

Tu încerci răbdarea mea!

„Chiar crezi că poți face asta?“ „Am de gând să aibă un try.“

- Chiar crezi că o poți face? - Vreau să încerc.

Ea nu a reușit să doboare recordul, dar a fost o încercare bună.

Ea nu a reușit să doboare recordul, dar a fost o încercare bună.

A încercat mânerul, dar ușa era încuiată.

El podorgal mâner, dar ușa era încuiată.

Am încercat, dar nu am putut face acest lucru.

Am încercat, dar pur și simplu nu a funcționat.

Continuă să încerci. O poți face.

Nu renunța. Vei reuși. / O poți face.

Doriți să încercați niște chipsuri?

Vrei să încerci chips-uri?

Ea încerca să nu plângă.

Ea a încercat să nu plângă. / Ea a avut loc lacrimile.

Această maladie ma încercat grav.

Aceasta boala este destul de am purtat afară.

Ați încercat să reporniți computerul?

Ați încercat să reporniți computerul?

Ne pare rău, nu e în. Doriți să încercați din nou mai târziu?

Ne pare rău, nu este în loc. Doriți să apelați / log / mai târziu?

Am încercat din răsputeri să o liniștească.

Eu, după cum am putut, încercând să o liniștească.

Să aibă o odihnă și apoi vom încerca din nou.

Să luăm odihnă, și apoi încercați din nou.

Să încercăm Mouncy Street. Ar putea fi acolo.

Să încercăm să mergem la strada Munsu. Poate că era acolo.

Nu știu dacă pot face acest lucru, dar voi încerca.

Nu știu, va fi sau nu, dar voi încerca.

El a reușit să sară mai mare decât rivalul său de la prima încercare.

El a fost capabil să sară mai mare decât adversarul de la prima încercare

Încercați să șiavă logare din nou.

Încearcă să iasă și conectați din nou.

Acesta funcționează foarte bine - ar trebui să-l încercați.

Aceasta funcționează bine - ar trebui să încerci tu însuți.

El a încercat afară pentru echipa de fotbal Varsity.

El a încercat să intre în echipa de la Universitatea din fotbal american.

Nu știu unde este. Încercați să apelați-o pe telefonul ei mobil.

Am decis să dea o încercare de modelare.

Am decis să se încerce în afaceri de modelare.

Petra încearcă copilul pe alimente solide.

Petru încearcă să dea copilul alimente solide.

Dacă doriți să piardă în greutate, încercați să exercite mai mult.

Dacă doriți să piardă în greutate, să încerce să-și exercite mai mult / mutare /.

Am încercat totul pentru a pierde in greutate cu nici un succes.

Am încercat totul pentru a pierde in greutate, dar fără nici un rezultat.

Oamenii încă mai trăiesc o viață mixtă și pentru a încerca binele și răul lumii.

Viața oamenilor este încă dual, ei încă mai împart lumea în „bune“ și „rele“.

Ea nu putea vorbi franceza dacă ea a încercat.

Ea nu putea vorbi franceza, indiferent de modul în care încearcă.

El a fost judecat pentru uciderea soției încercarea de a lui.

El a fost judecat pentru tentativa de omor a soției sale.