Ce înseamnă originea Pind Pind a cuvântului, care este Pind

Buzzwords Ce înseamnă cuvântul jargonul conceptul de meme? versiunea completa

Pindului (pendos) - o poreclă care este utilizat în România și Serbia, pentru a desemna cetățeni americani și SUA - sunt, respectiv, Pindostana







În general, diferite porecle încearcă să sublinieze diferența în condițiile de viață, mentalitate și chiar religie. De exemplu, caucazieni numit huroni. Indienii gukami si sfidand diverse alte porecle. Dacă ne întoarcem la oile noastre, vreau să spun americanii, se pune întrebarea, ceea ce face Pindos. Se înțelege că un astfel de termen nu a putut ieși din nimic. Pentru că, în plus față de lingvistică, există încă multe povești, prin care se poate dezvălui termenul de legare la o anumită națiune.

Originea Pindos pe termen


Limba vorbită este atât de mult prins cuvântul „Pind“ împotriva americanilor, era aproape imposibil să se afirme cu siguranta a venit de la rădăcinile sale. Cu toate că un lucru este clar, că a pus nuanțe de abuz, neglijare și sentimente de grandoare în ceea ce privește populația Statelor Unite.

origine Versiunea cuvântului Pindos

Prima versiune. Știm cu toții cum statutele și regulamentele armata SUA evaluate. Cu toate acestea, acest lucru se datorează nu numai faptului că acești soldați sunt foarte mândru de ordine, de fapt, ei nu se tem de plata de asigurare în caz de încălcare a regulamentelor militare. de exemplu, în cazul în care rana a fost primită, iar soldații nu au căști de protecție, atunci contractantul să-și piardă banii.






Prin urmare, în ciuda vremii, condițiile climatice, toți soldații Pindostana armata ar trebui să poarte pe tine: armura corp, suhpaok un borcan, baterii suplimentare, lanterna, vedere de noapte, viziune de noapte, radio, muniție, puști automate, grenade, ochelari de protecție tactice, mănuși, protecție genunchi și coate, pălărie tare.
Pentru că atât de multe lucruri au o mare greutate, chiar și pușcașii marini instruiți sunt obligați să meargă legănându dintr-o parte în alta ca un pinguin. Această caracteristică a „Yankees“ au observat sârbi croați, și a devenit cunoscut sub numele de vin pe invadatorii lor de teren „Pindului“.

A doua versiune. Latini, de asemenea, ură amar invadatorii albi, deci nu a fost un cuvânt care este bine-potrivite pentru „pendejos“ americani in limba lor, care poate fi tradus ca „un idiot.“ Auzind un astfel de cuvânt poate fi auzit ca „pendehos“. După ceva timp, insulta scurtat rapid la „pendosov“. cetățenii hispanici sunt acum fericit să repete acest cuvânt pentru a deranja pe americani. Prin urmare, „Pind“ are rădăcini foarte diferite decât „pendos“.

A treia versiune. În Grecia antică, au existat orașe în politicile lor de oameni dedicați au trăit și sa stabilit în jurul teritoriului sălbatic ei locuite de triburi barbare, care obișnuiau să trăiască în munții Pindului. Atunci când un astfel de alpinist a venit în oraș, a fost numit cuvântul „Pind“. Termenul este la purtat mai întâi un ton condescendent, dar după ceva timp tensiunea tot mai mare dintre sălbatic și grecii civilizate, prin urmare, cuvântul „Pind“, a început să aibă un sens foarte negativ.

Odată ce o parte a grecilor sa mutat la coasta Mării Negre (19-20 sec) a aparținut Imperiului românesc, oamenii obișnuiți au început să cheme toate Pindos greacă. Mult mai târziu, la mijlocul secolului al 20-lea, a Pindului cuvânt din România, a început să fie folosit pentru a desemna toți străinii. care erau ignoranți și proști.

Pind