Forward - valoare înainte cuvânt

Forward - un cuvânt înțeles similar

  • AHEAD. înainte (4 VAL.) (colocvial.). Ceasul meu. 4. oricine, cu un fel de scuză. n. La o distanță de față și partea laterală a one Th-th-n. la cineva decât Dl. Du-te în. toate.
  • Înapoi. adv. (Colocvial.). În sens invers, înapoi. V. și mai departe. Orice. sau înainte (nu se misca).
  • Din față. Situat în fața, cu fața spre înainte, spre exemplu. perednevognuty, perednvtemennoy înainte de a-nezhaberny (cu branhii dispuse în fața inimii;. spec); 2) Față (2 znach in.), De exemplu. prepalatal înainte.
  • GUIDE. este m ei. Cel care merge mai departe, conduce mișcarea cuiva sth.
  • Înainte. adv. (Simplă.). La fel ca și partea din față (în 1 cifră.). Du-te n.
  • Salturile. se dezvolta foarte repede.
  • Adormirea Maicii Domnului. -n, b. pl. -ly, Miercuri (Spec.). Armat linia principală benzi de apărare în fața sau în fața zonei fortificate. Lupta în n.
  • AVANT. s, m. 1. O parte a trupelor (sau flota) amplasate în fața forțelor principale. 2. Perrin. parte lider avansat de district ka-Khoi. grup social. În prima linie a mișcării democratice (din față, în primul rând.
  • LANSARE. -ska, m. Rapid, călătorie scurtă mișcare rapidă. B. înainte. Marsh b. Apendicele II. Aruncare, -s, -s (spec.).
  • Gata. adv. Cu înclina înainte (despre arme în mâinile). Sruzhem (pușcă lance) n.






Forward - alte valori

Forward - Înainte, Adv. 1. Într-o direcție din față, în direcția de mișcare de translație. Du-te în. pe drum. V. să câștige! Advance în știința.







Pe lângă piesa: apel glumeț la acțiune. De exemplu: Ei bine, acum trebuie să lucreze fructuos. Deci - merge mai departe cu piesa!

versuri Explicați ce iubesc De ce ar merge mai departe pe cineva și cineva se împiedică din nou, cuvintele Artem Tatishevsky.

reggaeton dans considerat nerușinat și sfidătoare; acest lucru este ceea ce provoacă scandaluri în jurul valorii de Reggaeton, atrage oameni. Reggaeton vă permite să intre.

De fapt, salsa nu este „ea“ este un „el“, pentru că în spaniolă înseamnă „sos“. Cu toate acestea, adaptarea la cuvântul străin.