Cum să-și exprime acordul sau dezacordul în limba engleză

În acest articol ne vom uita la expresiile necesare într-o conversație să fie de acord, nu sunt de acord, cer ceva să clarifice sau să repete, pentru a explica cuvintele sale, în cazul de neînțelegere și pur și simplu completați o pauză de disconfort.







Variante de exprimare a consimțământului / disidență

Cum să-și exprime acordul sau dezacordul în limba engleză

Sunt de acord - nu sunt de acord

  • Sunt de acord cu tine. - Sunt de acord cu tine.
  • De asemenea, cred că da. - Cred că la fel.
  • Sunt de aceeași părere. - Sunt de aceeași părere.
  • Am merge împreună cu ... - Sunt de acord cu ...
  • Nu am putut de acord mai mult. - Sunt întru totul de acord cu tine
  • Absolut! - Absolut!
  • Exact! - Exact!
  • Asta e (absolut) adevărat! - Acest lucru (absolut) adevăr!
  • Asta e doar modul în care văd eu! - E doar modul în care văd eu (am înțeles).

Parțial de acord - oarecum de acord

  • Ei bine, ai un punct de acolo, dar ... - Da, ești oarecum dreptate, dar ...
  • Poate ca ai dreptate, dar ... - Poate ai dreptate, dar ...
  • Sunt de acord până la un punct, cu toate acestea ... - Sunt de acord într-o oarecare măsură, (în măsura în care), dar ...
  • Asta merită să ne gândim, dar ... - Este necesar să se gândească, dar ...

Dezacord - nu sunt de acord

  • Nu sunt de acord cu tine / Nu sunt de acord cu tine - nu sunt de acord cu tine
  • Nu cred - Nu prea cred
  • Am o abordare diferita pe ea - Mai am o privire la ea.
  • Nu poți să spui de fapt asta! - Nu poate fi că ați avut în vedere acest lucru! (Emoțional)
  • Nu poți fi serios! - Nu ești serios! (Emoțional)
  • In nici un caz! - Nu se poate! Ei bine, nu! (Punct de vedere emoțional, informal)
  • Vino pe ea! - Hai! Destul! (Punct de vedere emoțional, neoficial, poate suna nepoliticos)
  • Ei bine, eu nu sunt sigur de asta ... - Nu sunt sigur ...
  • Ei bine, depinde. - Depinde de circumstanțe.
  • Mă tem că nu pot fi de acord cu tine aici - Mă tem, eu sunt aici cu voi nu sunteți de acord
  • Sunt înclinat să nu sunt de acord ... - Sunt înclinat să nu sunt de acord ...

Dacă aveți nevoie de timp să se gândească

Cum să-și exprime acordul sau dezacordul în limba engleză

Uneori, fiecare persoană are nevoie de timp să se gândească, să formuleze punctele de vedere. Acest lucru nu este format ciudat pauză lungă, este posibil să se umple unele dintre frazele:

Expresii, oferindu-vă timp să se gândească - fraze care vă oferă timp să se gândească.

  • Acesta este un punct interesant - Acesta este un punct interesant (idee, gând)
  • N-am mai gândit la asta - nu m-am gândit cu adevărat (a) din prezenta.
  • Um, lasă-mă să gândesc / vezi - Uh, lasă-mă să gândesc.
  • Este greu de spus - greu de spus ...






Nu vă fie teamă de a cere din nou

Ei bine, și gândire și opinie a fost exprimată chiar au răspuns la acordul sau dezacordul vorbitorului. Dar dacă pur și simplu nu înțeleg interlocutorul? Pentru a începe cu, ceea ce nu a făcut - nu ar trebui să „pretind“ că înțelegeți și că doar da din cap. Intervievatul înțelege și va fi o situatie neplacuta. Unii dintre prietenii mei mass-media de limba engleză, care a învățat limba, și-a exprimat surprinderea în acest moment - este o conversație duce la o fundătură. Nu este nimic greșit în faptul că nu înțelegi ceva, sau nu au auzit - poți cere mereu din nou, fericit pentru a explica sursa și se repetă.

Cum să-și exprime că nu au înțeles sau nu au auzit ceva clar - Cum să-și exprime că există ceva ce nu înțeleg sau nu au auzit.

  • Ne pare rău, ai putea repeta asta, te rog? - Îmi pare rău, ai putea repeta, te rog?
  • Îmi pare rău, nu am primit punctul - Îmi pare rău, nu am înțeles ce vrei să spui.
  • Nu sunt sigur că înțeleg ce vrei să spui - Nu sunt sigur că înțeleg ce vrei să spui.
  • Îmi cer iertare (iertare)? - Scuză-mă? (Scuză-mă?)
  • Nu prea văd ceea ce ajungi - Nu înțeleg ce vrei să ajungi.
  • Vino din nou? - încă o dată? (Informal)

Specificați dacă ați înțeles corect

Cum să-și exprime acordul sau dezacordul în limba engleză

Vă rugăm să clarifice - Cere clarificări

  • Ce vrei să spui cu ...? - Ce vrei să spui cu ...?
  • Ați putea să clarifice faptul că, te rog? - Ați putea explica, te rog?
  • Ați putea să-mi dai un exemplu, te rog? - ai putea da un exemplu, te rog?
  • Ați putea fi mai specific, te rog? - Ne puteți spune mai specific?
  • Ați putea să elaboreze pe asta, te rog? - Ați putea să-l specificați?

Intr-o conversatie sa fie pacient

Dacă partenerul tău ceva nu a înțeles și a solicitat clarificări, încearcă să explice declarația mea anterioară cât mai detaliat posibil, puteți utiliza fraza: clarificarea opinia dumneavoastră - o explicație opiniei lor.

  • Încerc să spun că - eu încerc să spun este că ...
  • Vreau să spun / Ce vreau să spun e ... - Vreau să spun, că / vreau să spun, că e ...
  • Tot ce spun e că ... - Tot ce spun este
  • Să-mi explic - Lasă-mă să explic acest lucru.
  • Lasă-mă să-l pun într-un alt mod - Lasă-mă să explic un alt mod.
  • cu alte cuvinte ... - Cu alte cuvinte ...

Bucurați-vă de comunicare și discuții fructuoase!

Dacă găsiți o greșeală, vă rugăm să selectați o bucată de text și apăsați pe Ctrl + Enter.

Foarte chiar sunt de acord că, în conversații în limba engleză nu ar trebui să fie teamă să întreb din nou. Condiții de viață în Anglia timp de aproape 15 de ani, pot spune că, din cauza unor particularități ale limbii engleze, ei cer din nou, mult mai des decât noi în limba română, iar acest lucru este absolut normal. În plus, mai scurt fraza repetată, cu atât mai bine. Ai putea spune chiar pur și simplu «Imi pare rau», și expresia ulterioară a propriei sale fata pentru a arăta că nu a înțeles. Pentru ei, este firesc.

Vă mulțumesc pentru lecție, recent sa întors din America, și mărturisesc sincer că ea a fost jenat de a solicita din nou în primele câteva zile, dar apoi mi-am dat seama că americanii înșiși unul de altul prost înțeleasă a încetat să ezite. Apropo, fraza cel mai des auzit este vreau să spun / Ce vreau să spun este ...

Alo Orice întrebare conduce la un dialog. Lecția ta este foarte util, deoarece sa concentrat problemele majore care duc la dialog. Interlocutorul nu au înțeles, întreb din nou. Să-și exprime gândurile sale cu alte cuvinte. Mi-a plăcut foarte mult eu într-o conversație cu un vorbitor de limba engleză. Din experienta mea pot spune că ajută de multe ori pentru a înțelege interlocutorul.

Desigur, nu este clar, este necesar să întreb din nou. Vă mulțumesc pentru lecție.