Pasivă sau activă (voce pasivă) - portalul IELTS, școală IELTS

Erori de datorii sunt destul de comune.

Acesta este un subiect complex în gramatica limba engleză și explicații mici este puțin probabil să fie suficient pentru a înțelege pe deplin, dar totuși voi încerca să explic pe scurt esența.






Pentru a începe pentru a defini ceea ce este o datorie și un avantaj.
Din sensul literal al acestor cuvinte, este clar că:

  • activ - este cineva sau ceva activ (de exemplu, acționează de la sine).
  • versatil - acest lucru este atunci când de la sine nu poate acționa pe ea și să facă acțiunea

De exemplu, activul merge așa, „am scris o scrisoare“ în limba română (de exemplu, am făcut-o eu)
Răspunderea va suna ca „scrisoarea spune,“ adică, peste scrisoarea produse de acțiune (nu este scris în sine).
Adică, o înțelegere a răspunderii depinde de două nuanțe:
1. înțelegerea principiului, atunci când pentru a utiliza pasiv
2. înțelegerea structurii propoziții, deoarece este de a trece în limba engleză.

alineatul 1
Pentru a înțelege modul în care, atunci când pentru a utiliza pasiv - „? Acesta este de a face în sine“, intreaba-te, În cazul în care răspunsul este „da“, atunci vom folosi activul. În cazul în care răspunsul este „nu“, atunci vom folosi pasiv.
De exemplu:
prietenii mei vin mâine. (Ei o fac ei înșiși? Da = activ)
prietenii mei au sosit. (Ei au făcut ei înșiși? Da = activ)
prietenii mei au adus. (Ei s-au făcut? Nu, cineva le-a adus, mai degrabă decât ei înșiși adus = pasiv).
Suporturi de masa în bucătărie. (El o face? Da, ea însăși este în valoare, nici ea nu funcționează = activ)
tabel stabilit în bucătărie. (El a făcut asta? Nu, cineva a pus-o, nu a „pus“ = pasiv)
Și așa mai departe. După cum puteți vedea, totul e destul de logic și nu este dificil să se determine răspunderea sau activ este.
Problema apare numai atunci când ne traduce din română în engleză.
Există propuneri în limba română, care sună ca „versatil“, în timp ce în limba engleză - este un avantaj. Și vice-versa. Dar, în aceste cazuri, oamenii tind să facă greșeli. Sau în cazul în care oferta este dificil de a pune o întrebare „ea însăși a făcut acest lucru?“

De exemplu:
Trebuie să ia o carte în bibliotecă. (Eeee ... care are nevoie să? Aici nu precizează cine ar trebui să o facă.). Dar, dacă te gândești la asta, se pare logic că cartea pe cont propriu „ia“ nu poate, prin urmare, în traducerea în limba engleză vor fi utilizate versatil, literalmente „cărți vor fi luate în bibliotecă.“ Prin urmare, dacă pentru a cere „el o face?“ nu se poate, atunci analiza situația de a determina care toate la fel este protagonistul.







Un alt exemplu de o situație problemă:
„Îmi place această mașină“, „Vreau să vorbesc“, „El are nevoie de atenție“ și așa mai departe.
în limba română sunt utilizate cu astfel de propuneri din cauza a ceea ce pronumelui reflexiv (mine, ea, el ne etc.) creează dificultăți în timpul transferului și confuze. Dar, apoi, din nou, în cazul în care credeți că este logic, care face toate aceste acțiuni? I - Vreau să spun să-l comite - așa că o face.
În versiunea în limba engleză apare ca „Îmi place această mașină“, „Vreau să vorbesc“, „El are nevoie de o atenție“, adică Este un avantaj.

alineatul 2
Structura de răspundere este simplu, dacă înțeleasă ca un principiu general sunt construite verbele în engleză.
Pentru a face o ofertă pe partea de pasive, trebuie să adăugați verbul a fi și a pus verbul principal sub forma timpul trecut de gerunds (participiu trecut). Sună înfricoșător? De fapt, nu, dacă înțelegem că numele absconse „gerunziului timpul trecut“ este doar un „verb din coloana a treia.“
Știi tabelul de verbe neregulate? Există trei coloane, cum ar fi „a scrie - a scris - în scris, vorbesc - spoke- vorbit“ și TP. Deci, cuvintele din coloana a treia (scris, vorbit) este exact ceea ce avem nevoie. Am mai simplu numesc - a treia formă a verbului (acest lucru nu este științific, dar este logic).
Absolut toate verbele în limba engleză au trei forme. În cazul în care acest lucru este un verb neregulat, a treia forma găsită în tabel. Dacă corect, atunci ce? Foarte simplu. Corectă verbul are, de asemenea, trei forme, cum ar fi salt - a sărit - a sărit, să decidă - a decis - a decis. În acest caz, rețineți că a doua și a treia formă, deși și sunete la fel (doar adăugate la sfârșitul - nn) este încă cuvinte diferite. Pentru a da un exemplu de traducere: hotărâtă (2) = a decis, a decis (3) - este rezolvată.
Având în vedere toate cele de mai sus, aici este formula de răspundere:

noun + a fi + verb din a treia coloană = versatil.
De exemplu:
Scrisoarea este scrisă = literă (n.) + Este (să fie) + scris (coloana a treia)
Decizia mea este făcută = decizie (n.) + este (a fi) + a făcut (3a)
Este cunoscut = l (n.) + Este (a fi) + cunoscut (3)
Regulile mele sunt acceptate = reguli (p.) + (cu a fi) + acceptat (a treia)

Toate aceste exemple au fost scrise în SIMPLE Prezent.

Este clar că propunerile sunt complicate dacă utilizați un timp diferit, sau chiar adăuga o acțiune, dar structura sa fie + treia păstrată în pasiv întotdeauna.

De exemplu:
Mi-am spălat hainele mele - am spăla hainele (Present Perfect, activ)
Hainele mele au fost spălate - spălat hainele mele (Present Perfect, versatil, în cazul în care hainele au fost noun + (pentru a fi în prezent Perfect) + spălat timp (a treia).)

ea trebuie să fie luată = l (n) + are (verb modal) + fi (fi) + (a treia)