Noutăți la radio a scrie corect și să citească corect
Noutăți la radio: cuvântul de bază normele de prelucrare
Muzica suna pe fiecare radio. Ce - depinde de mărimea lor și, uneori pentru a distinge una de cealaltă stație de conținut muzical poate fi foarte dificil. Ceea ce face ca radio unic, astfel încât este vocea prezentatori de radio și crainici. Acest lucru dă responsabilitatea profesiei noastre. În aer care aveți nevoie pentru a vorbi frumos, în mod clar și corect. Dar pentru a face acest lucru, să ne scrie mai întâi textul corect de știri la radio.
- Prima teză de știri ar trebui să fie concis și clar servit principalul eveniment / ocazie. Este o frază scurtă încăpătoare - plumb. Și această propunere ar trebui să fie de așa natură încât ascultătorul să-l audă, a făcut radioul mai tare. Acest lucru nu este de a cădea la „îngălbenirea“. Excluzând orice senzaționalismul deliberată în anunțurile și prezentarea materialului. Dacă senzația este, se vorbește de la sine.
- Noutăți la radio nu ar trebui să învețe și să conțină orice concluzii din informațiile date. Pentru a trage concluzii - este prerogativa ascultătorului.
- Noutăți la radio trebuie să scrie un mod echilibrat. Este inacceptabil pentru a posta știri despre conflicte și dispute, bazate pe logica și poziția de o singură mână.
- Oferirea de știri în aer, ne referim la faptul că ascultătorul primește informația în primul rând, așa că vom încerca să dăm pe scurt o imagine completă. Vestea la radio nu ar trebui să fie abandonate povești la jumătate și de caractere.
- Vestea vine la doar o poveste.
- Radiojurnalul cuvânt inacceptabil „ieri“. Acesta înlocuiește cu succes cuvântul „zi înainte“.
„Teroriștii planificat să arunce în aer Aeroportul Heathrow“, „regiunea Krasnoyarsk pe foc“
Pentru a fi mai precis -
„Am vrut să efectueze explozia de la aeroport“, „arderea pădurilor în mai multe zone ale“ sau „în sud-est a teritoriului Krasnoyarsk“.
„Șase sute optzeci și nouă și o jumătate de milion“
Este problematică. numerale colective sunt utilizate, și nu ar trebui să fie.
Nu „Doi militanți, trei soldați, șapte trecătorilor“ și „doi militanți, trei soldați, șapte trecători“
Nu este corect să spunem, „Un cuplu de zile“, „câțiva ani“, „Un cuplu de oameni“, etc. Asocierea poate fi doar. care există, sau care acționează în comun, împreună - o pereche de pantofi, o pereche de schiuri, cuplu. Cuvântul „număr“ (număr de politicieni, regiuni, echipe) ar trebui să fie înlocuit pe un „câteva“. Cuvântul „ordine“ (aproximativ 20 de persoane, circa 15 milioane de euro) - cuvântul „aproximativ“.
Noutăți la radio: evita clișeele și kontselyarizmov
La elaborarea textului știri la radio, expresiile tradiționale birocratice din comunicatele de presă este mai bine pentru a înlocui cuvintele „umane“.
Și trebuie să ne amintim că problema poate fi abordată, și, uneori, - o problemă, dar nu și în nici un caz, nici o întrebare! Ascultătorii nu sunt interesați într-o scenă din viața funcționarilor - cronica reuniuni, întâlniri, vizite.
În loc de „La următoarea reuniune a guvernului regional, guvernatorul Zaykin citit raportul, care vizează îmbunătățirea în continuare activitatea de organizare pentru a aborda remarcat în special eficacitatea măsurilor întreprinse. „Eu ar trebui să spun“ Guvernatorul a spus că Zaykin. “. Și trebuie amintit că descris în presa de presă de rutină birocratică a vieții - acest lucru nu este o veste la radio!
În ceea ce timbrele. „Albion“, „capitala Siberiei“, „capitala regiunii Volga“, „capitala de nord“, „oraș de pe Neva“, „Insula de libertate“, „onorabilă (nu primul) loc“ etc. etc. - în loc să folosească mai bine denumiri geografice directe și cuvintele exacte. Absolut inacceptabil - „sumnyashesya neglijabilă“, „răspândirea ideea de copac“ și alte arhaismele cărți.
Noutăți la radio: numele proprii și accente
În numele proprii, este necesar să se verifice stresul, acuratețea numelor complete. Mai aproape de o persoană este de a ne, structura, structura sau obiect, atitudinea mai atent la numele său, numele, titlul, poziția. Persoana de știri de radio trebuie să prezinte la pozițiile, numele și prenumele - Prezident Rumynii Vladimir Putin. Este inacceptabil să spunem:
„Fostul prim-ministru al Ucrainei Yulia Tymoshenko promite să dea în judecată Ianukovici“
Apropo, prefixul latin ex este mai bine pentru a înlocui cuvântul românesc „fostul“ sau „ex“. Acest lucru este valabil mai ales atunci când există un aer „sex“ neprogramate -
„Președintele Dmitry Medvedev sa întâlnit prim-ministrul Sacks Yulia Tymoshenko“
Trebuie avut în vedere. In multe limbi europene, accente fixe. În franceză și turca - pe ultima silabă în poloneză - pe penultima, în limba cehă, finlandeză, letonă și maghiară - la început. Erori frecvente:
scriitor ceh Mi lan KU ndera în loc Mila Dl. Kunda pa, sunt un jucător de hochei Romir, nu Yar districtul Jagr, clubul de fotbal turcesc "Fenerbahce". mai degrabă decât "Fenerba hche", actrița poloneză Barba ra, nu Ba rbara Brylska etc.
Numele agenției de știri Reuters, trebuie să spui „Reuters“. Nume ar trebui să fie, de asemenea, pentru a descifra: AFT - AFP, DPA - Deutsche Press O gentur, AP - Associated Press. În cazul în care se referă la o singură sursă - „modul în care transferă Interfax“, și nu „așa cum raportate de Interfax, citând Bi-Bi-Si“ Dacă este posibil, avem nevoie de sursa originală și amintiți-vă că Lenta.ru (și alte site-uri de știri) .. poate „spune“ cu greu ceva - ei aproape întotdeauna, de asemenea, ca suntem la radio, „transmite“ străin unele posturi de radio sunt, uneori, și cerințele lor specifice, de exemplu, în pronunțarea numelor teritoriul românesc. fostele. Aceste nume ale Uniunii Sovietice li se recomandă să spunem, în conformitate cu tradițiile de limba rusă s:Kârgâzstan. în schimb, Kârgâzstan, Belarus. în loc de Belorusia, Yakutia. în loc de Sakha, Tuva. în loc de Tuva, Bashkortostan. în loc de Bașkortosan Shymkent. în loc de Shymkent, Ust-Kamenogorsk. în schimb Oskemen etc.
În același timp, să fie foarte atent pentru a trata numele de orașe, țări și naționalități. De exemplu, fraza:
„Delegația guvernamentală a vizitat capitala Kazan“
- incorectă, deoarece Kazan - capitala în sine. Chiar și faptele evidente trebuie să verifice cu atenție - nu poate suna pe aerul pe care New York, Statele Unite ale Americii de capital, și Taiwan - este statul. Expresia „lumea“ poate fi eliminat cuvântul redundant „pace“ - dar ce altceva? Dacă vorbim despre țările dintr-o anumită regiune, atunci vom specifica - „Africa“, „țara pe teritoriul fostei Iugoslavii“, „Orientul Mijlociu“, etc.
Noutăți la radio: Linkuri către surse oficiale
În cazul în care ceva raportat oficial orice agenție (de obicei, prin intermediul serviciului de presă), apoi la el, și este necesar să se facă referire la. Și nu în formă de „Ministerul Apărării a spus“ - deci putem presupune că mesajul nu este un funcționar, iar cineva din minister are un alt punct de vedere, și „Ministerul Apărării a raportat.“ Mentionati serviciul de presă, de regulă, nu este necesar - este serviciul tehnic, aducând punctul de vedere oficial al autorității. În cazul în care rapoartele de agenție referitoare la sursele sale în ministere - și să scrie:
„O astfel de referire la agenția sursă într-un anumit departament“
În cazul în care informația este consecvent în diferite departamente, ele nu pot menționa și scrie generalizată - „Potrivit autorităților. "
Noutăți la radio: identitatea națională
Nu puteți specifica naționalitatea, caractere de rasă, mai ales în cazul în care este legată de domeniul penal.„Într-o crimă este suspectată Cecenă - originar din Groznîi, Arbi Barayev“
Este mai bine pentru a elimina naționalitatea sau locul de origine, la toate. În cel mai rău caz este permisă fraza:
„Nativii din Caucazul de Nord“ (dar nu „caucazieni“).
Noutăți la radio
Epitete, în special în știri, este mai bine să se evite, iar evaluarea vorbirii și de exprimare ar trebui să fie eliminată. Și chiar, trebuie să literalmente adjectiv fi uneori tratate cu prudență.
„Zonele joase de apă a inundat din New York,“ ar trebui înlocuit cu „zone din New York, care se află sub nivelul mării / linie joasă a coastei.“
O problemă comună a jurnalismului moderne - utilizarea improprie a verbelor reflexive. Absolut nu poate scăpa de ele. Dar, în sferele de procedură penală, de criminalitate, de urgență și birocratice, ar trebui să evite verbele reflexive, încălcând logica mesajelor.
„Cauzele accidentului sunt clarificate“ - nu este adevărat „experții explică motivele pentru prăbușirea“ - este adevărat. „Forumul a discutat“ - nu este adevărat, dreapta - „discutat“.
Nu puteți utiliza formulare nu este corectă:
„În pregătirea unui act terorist este suspectat“, „în furtul de trei sute de milioane de dolari încărcate“, „un suspect este dorit“, „printre numărul lipsă“
Utilizați următorul cuvânt logic - suspectul, acuzat, caută. De la „printre persoanele dispărute listate ca“ verb elimina toate:
„În listele / numărul lipsă - 12 persoane.“
Noutăți la radio nu se teme, și să informeze ascultătorii
Prin urmare, este mai bine să renunțe la lexiconul militare:
„Studenții echipate“, „deputații au adoptat / la vedere“, „autoritățile au efectuat o redistribuire / iscodi“, „a lovit. „“ Nemilos, aspră luptă, brutală „“ dincolo de linia frontului „“ activiștii au lansat un atac „și așa mai departe.
Toate aceste fraze au intimidant sinonime pașnice. Inacceptabil Underworld vocabular: haos, luptă, încadrată, etc. Pentru a simplifica percepția știri privind operațiunea zvon și contra-contra-teroriste este mai bine pentru a apela o operațiune specială. Clash - o ciocnire. În ceea ce privește militanții este mai bine să vorbească, nu a distrus și eliminat. și doar - ucis. In general, cu „militanți“, „bandiți“ și „gasca“ să fie atent 🙂 mai bine să se utilizeze termenul „reprezentanții subteran armate“, „grupuri armate ilegale“. rebelii libieni, de asemenea, la început au fost „militanți“, iar acum ei recunosc întreaga lume. Cuvântul „împușcat“ este mai bine pentru a înlocui cuvântul „ucide“. Nu este dreptul de a utiliza termenul „împușcat“, dacă nu este vorba despre pedeapsa corespunzătoare la condamnare (chiar și în cazul în care Curtea însăși este discutabilă).
În aceeași ordine de idei, radio, savvy sugerează, de asemenea, nu pentru a apela crima „incidentul“, dar fără vărsare de sânge coliziune două mașini „dezastru“. „Protest lansat“ - este limba ziarului Komsomol „Start“ lasa sprinteri, stocul va „start“. sunet pelviană a cuvântului „viu“ în loc de „populație“ „viu“ și - în loc de „populație“.denumiri geografice de limbă rusă NEUTRU înclinat în conformitate cu regulile limbii române, în cazul în care nu cuvântul rădăcină:
Kemerovo peste Domodedovo către Tolmachevo din Sheremetyevo.
În prezența unui cuvânt rădăcină moară în jurul ei:
în orașul Kemerovo, Aeroportul Tolmachevo, Koltsovo în zonă.
Fiecare persoană, candidatul oficial, organizația trebuie să aibă numele exact sau titlu. Utilizarea expresiei „un candidat“, „candidat“, „o organizație“ fără un nume sau un titlu, nu poți. De asemenea, nu se poate baza pe „speculații“ ( „zvonuri“) și nu este verificat de date - „nu pe date verificate / unele date / Nu sunt specificate“
Vestea radio, ar trebui să evite cuvinte și expresii inutile, în special deschiderea și impersonală:
De altfel, în afară, dar, de asemenea, de așteptat relatărilor observate, între timp, SCHENGEN.
Toate paranteze, citate, linii de pauză trebuie să explice cuvinte, ținând cont de faptul că radioul nu le poate vedea. Citat la radio trebuie să aduceți următoarele: Președintele Vladimir Putin a declarat - citat. Dacă citatul este mai mult de o propoziție scurtă, în cele din urmă, trebuie amintit, pe care ați citat - a spus / a spus / raportat (poziția, numele, prenumele), prim-ministrul Dmitry Medvedev. Este inacceptabil, după o lungă citat spunând că „președintele a spus, a declarat oficialul, deputatul a ceva, a spus el“ - fără memento-uri citat denumirea care.
Noutăți la radio: Acronime și abrevieri
Aproape toate prescurtările în aer trebuie să fie decriptat. ton bun spune:
Dacă o abreviere se găsește în textul de mai multe ori, la prima mențiune a acesteia este dată pentru a descifra de reducere poate fi utilizat. Odată ce abrevierea menționată trebuie să fie decriptate cât mai complet posibil, armonios și înțeles de către public.
SUA nu, și Statele Unite ale Americii, nu poliția rutieră (poliția rutieră), iar poliția rutieră, nu Consiliul de Securitate al ONU și Consiliul de Securitate al ONU (ONU poate părăsi), nu primarul și vice-vice-primar. Trebuie amintit că ministrul de Interne - este o tautologie, și ar trebui să fie înlocuit cu „ministrul“ la „cap / titlu“. Expresia „ministru de externe“, se aplică numai pentru „miniștrii de externe“ România, Belarus, China, Coreea de Nord și alte țări socialiste actuali și foști. În toate celelalte state numesc acești oameni de regulile acestor țări. „Șeful Ministerului american al Afacerilor Externe“ - nu este acceptabil! În cele din urmă, trebuie amintit că Comisia Electorală Centrală, CEC - aceasta este - comisia!
Noutăți la radio: exemple
Sper că experiența mea vă, doamnelor și domnilor, va ajuta dreptul de a face știri la radio.