În metrou sau metroul - cum să

în limba română a permis ambele opțiuni - în funcție de sarcină semantică prin utilizarea, de exemplu, atunci când planificați o excursie (de exemplu, în viitor) și înseamnă un anumit tip de transport. apoi folosit prepoziția „pe“: „Voi merge cu autobuzul / troleibuzul / tramvai / autobuz la / la metrou.“ Dacă vă aflați într-un anumit vehicul (prezent), atunci, indiferent dacă este sau este deja în mișcare, ar fi să spun „(stau / mâncare) pe autobuz la / de la autobuz / cu tramvaiul / în autobuz / metrou. "







În ceea ce privește utilizarea cuvântului „călătorie“, atunci nu se poate vorbi în condiții de siguranță după cum preferați - o eroare nu va fi: „O excursie la metrou a mi-a adus o mulțime de experiențe plăcute“, „călătoria cu metroul a fost o idee bună.“ Doar dacă vrei să fii cel mai precis stilistic, este necesar să se ia în considerare diferența în faptul că, în contextul prepoziția „a“ ar trebui să fie introdusă atunci când este vorba de locație, și prepoziția „pe“ - în cazul în care modul de circulație.

Aceasta este o astfel de divertisment gramatica noastră :-)

Și, după cum ne spune de obicei, în raport cu alte moduri de transport, atunci când pentru a merge undeva? Am plimbare cu autobuzul, merg pe tren, am plimbare pe vapor, am zbura într-un avion.

Cu toate opțiunile posibile pentru utilizarea acestor denumiri de vehicule și cu prepoziția „din“, dar apoi a schimbat sensul de remarci: Am plimbare cu tramvaiul (nu troleibuzului), am de gând să tren (și nu pe un coș), zbor într-un avion (și nu pe tren).







La metrou, în opinia mea, aceeași poveste. Mă duc la metrou, și nu pe transportul la sol.

Mă duc la metrou, cred, o expresie colocvială, asemănătoare cu „Mă duc pe un cal.“

Cu toate acestea, eu prefer opțiunea „Am plimbare cu metroul.“ Metro - este spațiul limitat, de transport subteran, deci cel mai bine este de a folosi prepoziția „în“ la cuvântul „metrou“.

„O excursie la metrou“ sună, în opinia mea, mai bine și mai corect (intuiție lingvistică).

Ideea este că, dacă interpretăm noțiunea de „subteran“ numai ca (oraș, cale ferată - nu contează care) drumul, este logic, atunci ar spune „pentru“ în loc de „la“, pentru că în timpul viitor - „Voi merge mai departe (inel , estacadă, viteză mare) rutier „/ în timpul prezent -“ mă duc pe drum ". Dar, așa cum stilistic greșit să spun „Mă duc pe drum“, la fel cum este imposibil să se aplice de metrou prepoziția „IN“. Sunt obtinerea de la faptul că nu înțeleg destul de interpretarea ta de ea în legătură cu termenul „drum“. În principiu, oricare urmând calea - chiar și pe jos - este drumul (în al treilea sens al cuvântului - „excursie, stați pe drum“). Și cum, de exemplu, despre expresia „e timpul în drum“? 2 ani în urmă -

Am auzit de multe ori, și el și alte pronunții, deoarece, în opinia mea, ambele opțiuni au dreptul de a exista și depind de exact ceea ce se înțelege cu metroul. În cazul în care metroul - un mod de transport, cum ar fi trenul sau cu autobuzul, atunci cu siguranță este posibil să se treacă, atunci există o opțiune echitabilă în metrou.

În cazul în care contorul este un mijloc de transport, vă pot spune că mă duc la metrou, la fel ca și o masă pe tren sau de zbor pe o rachetă.

Puteți vorbi și scrie ambele opțiuni, opțiunile sunt corecte și nu vor fi considerate eronate.

Cu toate acestea, există unele diferențe.

Dacă spui „metrou“, se pare că pretextul „la“ / „metrou“, un fel de modul în care el accentuează mișcarea. Și dacă utilizați prepozitia „la“ / „în metrou“, subliniază stați în interiorul vehiculului.

Cu toate acestea, ambele opțiuni sunt adevărate, este posibil să se vorbească și de „metrou“ și „metrou“.