Greva - istoria cuvintelor - Enciclopedia & Dicționar
K. D. Ushinsky în 60-e din secolul al XIX-lea. El a scris că „dacă am putea urmări pe deplin istoria limbii în umanitate, ne-am urmărit istoria formării conceptelor, istoria semnelor tvlechenii și generalizări lor în conceptul de“ 366.
Cuvântul grevei în limba rusă modernă înseamnă: 1) acțiunea verbului gasca ( `complota secret de acord, încheie un acord pentru o acțiune comună„): un acord reciproc secret un acord pentru un scop comun. Această valoare se referă la domeniul de vorbire familiar oral asociat cu ea exprimarea dezaprobării; 2) la fel ca greva. greve economice ale lucrătorilor. grevă politică. Greva generală. Această ultimă valoare nu este dezvoltat înainte de 40-50-e din secolul al XIX-lea. datorită creșterii mișcării forței de muncă. Greva Cuvântul a fost consolidat în limba română numai în anii '60; nu a fost V. I. Dalem în prima ediție a dicționarului. Între timp, o grevă a lucrătorilor în dicționar Dahl deja menționat. Dar Collegiate Dicționar în 1847, doar o cunoaște sensul grevei - verb de acțiune în cele din urmă se confruntă - bandei în sus (de exemplu: antreprenori grevă; cf. Contractorii staknulis în preț.). Același dicționar Dahl reflectă noua utilizare literară a cuvântului grevă. Aici citim: „Strike [. X], deist [Wie] VALUE [UW] ch [ar]. // grevă. esprit de corps într-un fapt necurat, starea și cercul cel mai secrete, a promis să se sprijine reciproc. Cabbies grevă. interogările cu un preț ridicat. lucrătorilor grevă. a refuzat sondaje de la locul de muncă, cerând carte mai mare „(Dahl 1909 cl 4, pp 519-520; .... lespede Dahl 1882, 4, 319. cf.). Dar Miercuri imediat „sticlă. în cele din urmă se confruntă. gasca cu cineva - `avans secret de acord, conspira, să fie un complice, să se ridice în picioare pentru un singur“. Contractorii staknulis înainte de vânzare și a păstrat prețul ".
Miercuri în I. S. Turgeneva în „Povestiri Locotenent Ergunova“: „Adam M Fritsche l-au întâlnit cu o zi înainte și cum staknuvshis cu el în minciuna convențională, din nou, i-am spus că Emily departe pentru o perioadă scurtă de timp și l-au rugat să aștepte.“
Prof. I. A. Boduen de Courtenay aici au aderat la Advanced Eniya la "Experiența dicționar velikorumynskogo Regional" „ochelari Vyatka - se apropie. Este, de fapt, un pahar cu el „(w. Dal 1909 4, p. 500).
Astfel, în limba română literară, până la mijlocul secolului al XIX-lea. upotr ebitelno a fost doar un singur sens al cuvântului greva - `conspirație, un acord secret“. Pe baza sa dezvoltat și a stat în afară, în 40-50-e din secolul al XIX-lea. și apoi a devenit larg răspândită în 60-70-e (probabil sub influența cuvintelor grevă un nou sens: `lucrătorilor grevă", adică încetarea activității colective pentru a forța antreprenorii să îndeplinească cerințele economice revendicate, iar mai târziu - pentru a forța .. guvern să pună în aplicare cerințele politice prezentate.
Greva - folk cuvânt, rusă nativ. Acesta a fost din timp imemoriale răspândită în discursul populară, care este pus în aplicare cu mijloace de limbă oficială și de afaceri. Există motive să credem că cuvântul-e 30-40 ai secolului XIX. A fost caracteristic doar grefierilor, limba de afaceri și vorbirea populară. În orice caz, nici unul în a doua jumătate a secolului al XVIII-lea. sau la începutul secolului al XIX-lea. nu a fost inclusă în limba rata obscheliteraturnogo. Astfel, PA Vyazemsky în articolul său pe „sonetele lui Mickiewicz“ (1827), folosind greva cuvânt. însoțește nota explicativă: „Strike. consimțământul; în cele din urmă se confruntă. NARUITI; cuvânt juridic folosit în Codul ( „Dicționarul Academiei Române“). " Prin urmare, putem concluziona că termenul grevei de la începutul secolului al XIX-lea. părea profesionalism rar, limbajul arhaic instanță. Pentru a cita dintr-un articol de P. A. Vyazemskogo: „Se pare că, în acest secol, este imposibil să nu răspundă la poetul Byron, cum romancierul Valter Skottom nu a răspuns, indiferent cât de mare sau chiar dacă un talent original și nu contează cât arena razlichestvuy și avansuri sau ales fiecare dintre ele, după caz, sau voință. O astfel de simpatie, consimțământul nu poate fi numit imitație: ea este, dimpotrivă, involuntar, dar greva sublimă (nu știu cum să se descrie în mod corect) genii care, indiferent cât de diferită de colegii lor propriile lor, indiferent de modul în care zizhditelny să schițeze acțiunile deținute în jurul providența lor, dar în unele sub rezerva respectării spiritului general al timpului și sa mutat în virtutea unor legi locale și de urgență „(Vyazemsky 1878, 1, p. 329).
A se vedea. De asemenea, `Stachka` în alte dicționare