Etimologia cuvântului „Banzai“ și lingvistică viclene argumentele de timp

„Banzai“ - care ar presupune având semnificația „Înainte!“ Și sunt utilizate de samurai japonez în timpul atacului asupra inamicului, comparând cu strigătul militar românesc de „Ura!“.







Editorial Kurosawa a cerut să explice ceea ce cuvântul „Banzai“. Așa cum este să fie adevărat la japonezi cu o vastă experiență internațională, el a părăsit răspunsul direct, spunând că cuvântul evocă amintiri neplăcute ale războiului. Dar, la o lungime a fost vorba despre o cooperare reciproc avantajoase cu românul, vreau să spun - cu Rumyniyanami moderne.

Deoarece Kurosawa nu a explicat adevărata origine a strigătul de luptă samurai, cred că este necesar să se facă acest lucru, nu numai editorii știau adevăratul sens al numelui ales revistei.

Sensul cuvântului „Bandzay“ (rusificată în Banzai) împrumutate de japonezi și chinezi au apărut ca urmare a denaturare a chinezilor, „Wang Sui!“, Care înseamnă „zece mii de ani de viață [împăratului].“ Într-o anumită măsură, aceasta corespunde german „Heil!“, Înseamnă „Trăiască!“.

Din moment ce revista a spus că termenul „Banzai“ - un strigăt samurai războinic, este necesar să spun câteva cuvinte despre samurai. Japonezii folosit pentru a se referi la conceptul de „Samurai“ câteva personaje. Acest kanji (ji), ceea ce înseamnă că trebuie doar să așteptați (Jiru) și (dzisuru) - pentru a servi, (B), ceea ce înseamnă ca un razboinic, o combinație de caractere (Bushi) înseamnă războinic curajos în conceptul de vorbire Samurai fonem transmis Musya. Deci, în primul rând, conceptul de „Samurai“ înseamnă - un slujitor pentru a servi.

În limba română a venit, de asemenea, strigătul „Wan Sui!“, Dar numai într-o distorsiune diferită. lucrătorilor sezonieri itineranți manciuriene-chineză, cutreierau Taiga Urman Primorie în secolul al XIX-lea, în căutare de rădăcină legendar (ALI) ginseng - traducere de vocabular a cuvântului - o rădăcină-om (A jen - om, și shen - are multe semnificații diferite în forma verbală a substantivului este un nume de familie, și de asemenea, are un san lectură - numeralul trei și Tsang - colectarea monahală budist sau un detașament de 29 de cară, atunci când el găsește rădăcina bucuriei, a strigat:, datorită cer pentru valoroase descoperirea „Wan sui!“.

kornevschiki român reținut în aceeași exclamația fonetic ca „Panza!“, și română, în comun, astfel încât a devenit cunoscut sub numele de radacina de ginseng, iar poveștile spun că au găsit în greutate de 100 sau Panza 250 de grame. De multe ori ceea ce duce la discursul găsit ginseng, spun doar „sypie“ sau „Upie“, înseamnă cât de multe frunze de plante - aproximativ patru sau cinci, care ne permite să reprezinte dimensiunea aproximativă a rădăcinii. O plantă cu trei frunze nu sunt afectate, deoarece rădăcina sale foarte mici. S-au găsit puțin ginseng plante kornevshik în jurul valorii de bastoane obtykal și nimeni nu avea dreptul, găsirea unei plante, atingeți-l.

Cu experiență kornevschiki acum inspecta cu atenție zona în care există o „fereastră“ cedrii vechi - porțiuni din trunchiuri osificat cu dimensiunea coaja stripată de aproximativ 50 x 40 cm. Faptul că rădăcina a fost plasată într-o cutie făcută din scoarță de copac pentru ao transporta pe distanțe lungi. În apropiere, în butoi tăiat o mică nișă, și în ea a pus o lumânare în semn de recunoștință în Rai. Uneori, astfel de dovezi evidente de descoperiri vechi ginseng numit „lunzoy“. semințe de ginseng au fost semănate în apropiere, formând un fel de plantație, deoarece aceasta planta au nevoie de condiții specifice de creștere. În vremuri vechi persoana care a găsit în plantație forestieră, el a avut nici un drept să atingă rădăcinile altor oameni. În cazul cel mai grav rădăcini furt hoț pedeapsă de așteptat până la instilarea în viață în pământ.







În ceea ce privește numele real al celebrului rădăcină, limba chineză este rădăcina de ginseng sunt numite „banchhuy“. A doua opțiune de a scrie caracterul „băile“ aproape niciodată nu este folosit.

Cititorul care cunoaște chinezii, desigur, spun că cuvântul „banchhuy“ cu limba chineză poate fi tradus ca „bătător“ și va fi absolut corect. Dar! Nu este doar bătăuș, și un dispozitiv pentru rufe de spălat. Romancele din mediul rural destul de recent de standarde istorice utilizate pentru a spăla rufe Valcke. lenjerie de corp umed situată pe o tablă sau piatră plată, și a lovit Valco - scanduri curbate de douăzeci de centimetri lungime și cincisprezece lățime, cu un mâner confortabil, rezultând în stoarse apă murdară din rufe. Femeile din China ca Valka utilizate alăturat împreună tije groase, acest chemto construcții și rădăcină de ginseng amintit cu multe rădăcini fine.

Există mai multe legende despre originea de rădăcină de ginseng, care, la un moment dat a scris VK Arsenyev. Unul dintre ei spune că există doar o singură rădăcină de ginseng, care se dispersează în direcții diferite, la fel ca el rădăcini, atunci când cineva se apropie de el, că el poate lua forma unui om, piatră tigru, lemn, sau orice alt obiect, care dispare instantaneu, când a văzut pe omul. O altă legendă spune că el a trăit un bun faimos războinic curajos numit ginseng, el feuded cu foarte rar tip de frumusete Sonshiho care a devenit un bandit. Sora Ginseng frumusete Liao salvat Sonshiho când a fost capturat de ginseng, și a fugit cu el. Ginseng prins fugari, a intrat în lupta cu Sonshiho, el ranind grav, dar în ultimul moment Liao chemat la fratele său, sa întors și Sanshiho l-a dat o lovitură mortală. Amândoi au căzut morți. Liao lung le-au plâns, și în cazul în care lacrimile ei a căzut, a crescut o planta minunata - ginseng, sursa vieții.

Unii chinezi cred că ginseng provine de la fulgere. Dincolo de nori domeniul spiritual, care deține toate forțele naturii, și trimite ploaie pe pământ, tunete și fulgere - foc și apă. Aceste două elemente, există două principii de viață: bine și rău, lumină și întuneric, foc și apă, mișcare și de odihnă, sunt în dușmănie veșnică între ele, iar acest lucru creează armonie. În cazul în care locul în care țara bate sursa rece, care oferă o apa limpede curata, fulgere, sursa seacă, și puterea puternică a focului ceresc este convertit la o altă putere miraculoasă - în ginseng, apare viața plantelor.

„! Ura“ Cry Introdus limba română din limba mongolă în care sună (în dialectul - Uragh) „Uragsh!“ Și, într-adevăr, înseamnă „Du-te!“.

Faptul că mongolii din epoca Genghis Khan, capturarea orașului sau orice zonă a prizonierilor formate de unități militare, numărul de zece capete set mongole. Și prizonierii, iar acum soldații trebuie să știe un singur cuvânt - „! Forward“, care înseamnă „Uragsh!“ În mongol. Dintre aceste noi soldați au aruncat mai întâi la asaltul alt oraș asediat, chiar dacă orașul a fost mama lor. Dacă maistru mongol a murit în luptă după luptă executat întreaga duzină. Deci extratereștrii au fost forțați să-și apere comandantul lor, ca lumina ochilor lui. Dar el a strigat doar „Uragsh!“, Și ceilalți au fost obligați să repete acest strigăt.

Încercați să strige în mod repetat „Uragsh!“, Și veți auzi propriul dvs. „Ura-ah!“.

Dar problema este că nu ar trebui să fie „Yin - Yang“, care este solid, „Yang“. Soft „Yan“ în chineză înseamnă „impotenta“. Așa că numele instituției medicale „yin-yang“ este foarte departe de lumea filosofică a vechii chinezi, cu toate acestea, ca de la medicina, ca „negativ“ de start este distructiv, mai degrabă decât de start „împlinitori“. Cu toate acestea, W (yin) înseamnă, de asemenea, organe genitale feminine. În ceea ce privește opoziția, „Yin“ și „Yang“, poate provoca o mulțime de fenomene și concepte opuse, foarte interesante pentru persoana curios.

Așa cum am întâlnit cu revista „Banzai“, în clinica stomatologică „Hollywood“ (American Hollywood - Holywood), apoi, desigur, trebuie spus despre sensul semantic al cuvântului. Hollywood-ul din America de Nord Statele Unite, cunoscut sub numele de lumea a fabricii de producție de film pentru toate gusturile consumatorilor. În limba de nord-americani, de exemplu. E. Sesheashnikov, cuvântul înseamnă se presupune că „Pădurea de stejar“, cu acele stejari specifice, care diferă de la omul obișnuit românesc. Dar cuvântul „Nollu“ (Holly) este în botanică „Holly“, apoi se transformă „Pădurea, care crește Holly.“ În cazul în care numele a fost format ca urmare a unei ușoare denaturare a „Nolu“ (Hawley), însemnând „sacru“, care inițial însemna „Sf Wood“. Dar este posibil ca numele Hollywood-ul a fost format prin conversie mici de cuvinte Hellywood (Helvud), însemnând „Infernal Forest“ sau „vizuini de jocuri de noroc de pădure.“


P. S. "Holywood, Hawley, Hawley, Helvud" - aceasta nu este o greșeală de scriere, și pronunțarea corectă în limba engleză.