De ce uneori nu le înțeleg sursa
Am primit doar răspunsul. Acolo am fost „mulțumit“ cu fraza: „În general, activitatea și numărul de manager este destul de creativ și vorbesc despre asta poate fi o lungă și la nesfârșit.“ Mai ales - cuvântul „conta manager.“
La început clarifica semnificația cuvântului apel-manager
Așa cum se înțelege de către persoane diferite. Du-te on-line
Potrivit experților, care își asumă rolul de a explica ceea ce ne-managerul de apel.
După cum este descris de activitatea agențiilor de recrutare de gestionare a apelurilor
- Call center (de la call center-engleză -. Call center si call center) - o organizație specializată sau o unitate dedicată în cadrul organizațiilor implicate în prelucrarea canalelor de aplicații, de informare și de comunicare de voce în beneficiul autorității contractante sau organizația-mamă. Centru de Contact (centru de contact engleză, centru de contact.) - un centru de apel, care se ocupă și de referință prin e-mail și poștă, fax, lucru cu referințe în live chat on-line.
După cum puteți vedea, toată lumea are propriile lor idei. Și este periculos să vorbească acest cuvânt se aplică la o anumită persoană, fără a explica sensul său. Deoarece înțelegerea cuvântului poate diferi semnificativ de la punctul de vedere al interlocutorului.
Utilizarea de cuvinte străine în comunicarea cu clienții
De aceea, eu nu sunt de acord cu organizația dumneavoastră, în cazul în care angajații noștri sunt folosite în public și într-o conversație cu clienții, „pasăre“, cuvintele, familiare în cercurile noastre profesionale. Și foarte puțini se aplică în cadre didactice sau studenți.
Și aici am fost niște vină, că eu scriu ca eu vorbesc. Dar o mulțime de elevii mei au început afacerile profitabile. Pentru că „nu învață să vorbească franceză sau germană“ - așa cum a fost la modă în familii aristocratice din România regală, când să vorbească limba lor a fost considerată muzhlanstvom. Suntem acum mobile, Dorval influența străină și să recite cu entuziasm cuvinte de zi cu zi mici, „un accent accent mândru.“
Cum ar fi să nu înțeleg destul de cuvintele „call-center“, cuvântul în conversație a venit și a plecat, iar reziduul rămâne neclar.
Cuvântul trebuie să fie nu numai familiarizat cu interlocutorul, de fapt, și ar trebui să dea un concept plin de fire, care se referă. Să strălucească în minte o imagine clară a ceea ce spui. Și nu declanșează vedere neclară, și nu distrage atenția de la subiectul, sau de a face lucruri angajatului.
Cu toate că organizația noastră are un glosar de cuvinte de modă nouă, care sunt utilizate în comunitatea de afaceri. Mai ales acele „păcat“ educatori „de vânzări on-line“ și „Infobusiness“.
Rareori, în orice organizație din România are un astfel de glosar. Deci, vorbim limba rusă. Este necesar pentru înțelegerea „mare“ între participanții de comunicare de afaceri.
În limba rusă, aceasta înseamnă a vorbi cuvinte de practică dovedite. Clienții noștri muncitori simpli. Acest director, nave de aprovizionare, principalii experți ai organizațiilor (unii ar spune manageri de top), șefi de departamente, magazine ...
Și trebuie să vorbești cu ei pe limba pe care o înțeleg. În cazul în care nu înțelegi pe deplin, el nu va plăti banii.
Acest lucru nu prezintă rumynskogovoryaschego - este profitabil pentru afacerea mea.
Este profitabil pentru tine? Vorbesc rusa. Decide pentru tine.
Am fost în profesor universitar de fizica, asa ca a citit fizica cuantică, astfel încât semiklasniki de la școală a venit la cursurile noastre studenții opționale anul III, și toată lumea a înțeles.
Doar un cântec.
Am avut un profesor în matematici superioare. Ea chiar dacă pisica lecție de vizitat ar fi vărsat o lacrimă ca ea bîlbîi și înroșit pentru greșelile lor. Și a determinat corul publicul, care pictograma în cazul în care pentru a scrie pe tablă cu cretă.
Și a trecut comisia de examen. Și a existat o mulțime de cinciari.
Ea a venit la noi în cămin și în seara cu noi pentru a face față. Ce mai era de comunicare umană sau matematică. Și ne-am dus acasă cu ea pentru două persoane pe o linie strictă, fiecare sa străduit să-și petreacă încă o dată câteva minute în plus cu ea.
Întregul grup a fost îndrăgostit de ea. Chiar și fetele noastre, suflet, nu chayali
Da, toate astea. Cazurile sunt diferite, dar unite de un singur lucru - și cârnați produse și pentru a preda matematică și fizică, este necesar să se poată, și nu să se ascundă ignoranța lor în spatele unui morman de cuvinte „inteligente“. iar acum pixelii pisyukatyh! :))
Iar răspunsul ar trebui să fie întotdeauna adevărul:
Și, dacă aveți o casă?
Și cum!
Odne întreaga fermă! :)))
Este întotdeauna cel mai bine să sune, Huch și profesor. nu este o rușine să nu fie rușine:
Nu! Nu știu! Dar voi studia, să înțeleagă și să știi!
SCHENGEN. Și cum nu se știe dacă există o paralelă în Galateko pentru spatialitate fără precedent. fără precedent între viața de proteine animale. Da, toate nucile de mestecat pe!
Și nucile nu sunt prostyya!
În coji de IHA zolotyya!
Yadry chistay smarald!
Secret paza veveriță!