Cum de a scrie - mi-
Pentru a determina ortografia corectă a unității lexicale, este necesar, în primul rând, de a identifica ceea ce este în joc. Dacă este o „bază de acasă“ locul de muncă, munca la domiciliu, lucrătorii la domiciliu, în cazul în care funcțiile de căutare cuvânt ca fiind un adjectiv, este „necesar“ și „eu“ sunt scrise împreună.
Dacă este vorba despre o combinație de prepoziție cu un substantiv în cazul instrumental, de exemplu, „A avut grijă de mine“, „straluceste deasupra mea soarele“, „mi-ai zboară avionul“, „eul“ va fi scris separat. Faptul că prepoziții, spre deosebire de console sunt părți separate de vorbire și scrise separat de substantive. Prepoziția „necesară“ este o prepoziție pentru acest local „peste“, înainte de cuvinte care încep cu literele „L“ și „p“, în combinație cu o altă literă consoană. În plus, prepoziția „trebuie“ este utilizat în fraze set „Me“, „peste tot“, iar în alte cazuri.
Prepoziția „must“ ( „mai sus“) este întotdeauna scris separat cu substantive. Exemple: mă, ai o gură, peste groapa, deasupra frunții și așa mai departe. Amintiți-vă această regulă și pentru a evita greșeli de ortografie similare.
Posesia a normelor ortografice determină nivelul de alfabetizare al persoanei. Acest aspect afectează foarte mult imaginea sa profesională. Normele de subiectele din limba ortografice românești, cum ar fi rădăcinile cu vocalele alternante, condensate și scrierea separată „nu“ la diferite părți de vorbire, vocalele după șuierat; condensat, divizat și reguli de ortografie defisnoe și pravopisaniyapristavok.
Sunt necesare norme Pravopisaniyapristavok nu numai în scopul de a ajusta design grafic corectă a cuvintelor. În unele cazuri, una sau o altă consolă de scriere poate afecta sensul cuvântului. De exemplu, „rămâne“ înseamnă a fi într-un loc de mult timp, și „vin“ - să vină undeva libo.Krome, consola poate ajuta în „decodarea“ al cuvântului. Astfel, prefixul pre- oferă un grad ridicat de calitate sau a valorii acțiunilor și pot fi înlocuite cu „foarte“, „foarte“ (de exemplu, prepriyatny, preinteresny, reuși). În alte cazuri, valoarea absorbită „prin“, „diferit“, cum ar fi o re prefix -, (de exemplu: a transgresa, la rândul său). prefix Pri-, la rândul său, poate provoca sensul apropierii spațiale (de exemplu, de coastă, scolilor); plus, de proximitate, care unește (de exemplu, atașați, unghii, învecina); acțiune incompletă (de exemplu: deschide, suspenda), introducerea acțiunii până la capăt (de exemplu: cred că un bucătar), o acțiune în interesul cuiva (de exemplu: ascunde, să rezerve) .Foneticheskie caracteristici lingvistice afectează, de asemenea, ortografia prefixe. Alegerea "s" consoane sau "z" în prefixul un- / infinit, OMS- / Boc, vz- / vs-, iz / folosite, / nis-, diferit / distribuție redusă depinde sunetul ulterioare . Ele se disting prin litera "h" înainte de vocale și-a exprimat consoane (b, c, d, e, g, h, l, m, n, p) și litera "c" înainte de consoane fără glas (k, n, s, t , f, x, y, h, w, u). De exemplu: nerambursabil - inform, bate - să sperie, pentru a împinge - raspahnut.Odnako trebuie amintit că caseta c-top rămâne mereu aceeași, indiferent dacă se află în fața unui plictisitoare sau o consoană sonora (de exemplu: pentru a face - skived, eco - lopată). normele pravopisaniyapristavok reglementează, de asemenea, transferul de grafica de cuvinte cu prefixe de după-o limbă străină, sub, super, dez-, contra, transporturi, poștă, pan. În aceste cazuri, radacina incepe cu o vocala „i“, spre deosebire de ortografia cuvintelor cu prefixe din România, în cazul în care în loc de „și“ în scris „s“ (de exemplu: găsi, joacă de-a lungul). Excepțiile sunt prefixe inter- și supraconductori, care persistă după „i“ (de exemplu, sverhinteresny).
În lingvistică pe piața internă a existat întotdeauna câteva opinii cu privire la esența frazei ca o unitate de limbă. Unii lingviști ghidat factor semantic în determinarea această unitate sintactică, altele - caracteristicile sale gramaticale.
Înapoi în secolul al 19-lea în scrierile savanți, cum ar fi Fortunatov Peshkovski, Peterson a format o imagine de pe fraza ca o combinație de cuvinte polnoznochnyh. Acesta nu ia în considerare orice alt dintre caracteristicile sale. Cu o astfel de poziție ar putea fi determinată pentru propunere, și anume să-l înțeleagă ca o frază. Potrivit Shakhmatova, în conformitate cu expresia înseamnă orice combinație de două sau mai multe cuvinte fictive. În conformitate cu această definiție se referă nu doar una, ci două sau mai multe propoziții. Cu toate acestea, propunerea a fost desemnată Shakhmatov ca o frază completă, și propria fraza ca o combinație incompletă de cuvinte.
De un interes particular este caracteristică fraze neterminate. Oamenii de știință au identificat două grupe: combinațiile cu cuvântul dominant în formă nemodificată, și combinații cu cuvânt variabilă dominantă.
O trăsătură caracteristică a lingviștilor uita în fraza din secolul al 19-lea este înțelegerea unităților lingvistice în strânsă legătură cu oferta. Astfel, potrivit lingviști, fraza a existat și ar putea exista doar într-o propoziție, mai degrabă decât ca o unitate independentă.
Mai târziu, în secolul 20, lingvistul intern Vinogradov a aplicat o abordare fundamental nouă a expresiei ca o unitate de limbă. Potrivit lui, fraza și propoziția - o unitate din diferite domenii semantice. Fraza servește ca un nominativ, „clădire“, pentru că este un fel de bază pentru formarea de propoziții. Putem spune că în acest moment, în înțelegerea modului de unități lingvistice slovosochetnaiya include luarea în considerare a caracteristicilor gramaticale.
Cu toate acestea, nu orice combinație de cuvinte a fost văzută ca o frază, și numai construit pe baza relației de subordonare, în care un singur cuvânt este într-o relație de subordonare, dependente la altul. Pe lângă Vinogradov, aceeași înțelegere a expresiei exprimată în scrierile lui Prokopovich și Shvedova.
Expresia ca unitate gramaticală a limbii se bazează pe anumite canoane. Convențional, orice frază este format din două componente: principal și să se supună. De exemplu, substantivul și adjectivul negociat (zi), verbul și formele controlate (cum ar fi sport, ciclism).
Se spune că sintaxa modernă consideră fraza și propoziția ca unități sintactice egale. În acest sens, fraza este de obicei luate în considerare în similarității diferența pe cuvinte și propoziții. lingviști moderni definesc ca expresia nu este doar unirea cuvintelor bazate pe legăturile de subordonare, dar, de asemenea, pe baza coordinative. Aceasta este, în acest caz, cuvintele vin în relație egală, nu există nici un stăpân și sclav, cum ar fi pii. O astfel de abordare este tipic pentru Babaytsevoy.
- așa cum este scris în fața mea