Ceea ce este și ceea ce este un remake al unui fanfic (Vladimir Sandovskii)
Ceea ce este și ceea ce este un remake al fanfic?
Pe subiectul de definiții ale diferitelor genuri moderne de multe ori există confuzii sau interpretări inexacte. Iar pentru scriitorii aspiranti acest scurt eseu este ceva dintr-un manual.
Mai întâi de toate. Imediat ce tineri și de vârstă mijlocie scriitori au început să exploreze în mod activ și rework deja bine-cunoscute și lucrări populare de literatură și artă (și sa întâmplat cu mult timp în urmă), de îndată ce este nevoie de a apela aceste modificări. A devenit o tradiție de a folosi cuvinte în limba engleză pentru astfel de nevoi.
Care este remake-ul?
După ce urechile (sau urechi) atinge cuvântul imediat remake-ul format în conștiința că este vorba despre modificarea a fost mult timp celebru film, spectacole de teatru, opere muzicale sau un joc pe calculator. Dar pentru bine-cunoscute opere literare ale cuvântului remake-ul nimic nu poate avea. Alter, rescrie cărțile, apoi face conștient plagiat. Este controversat, medico-legale și inacceptabile (conștiința sugrume) pentru acest scriitor.
Desigur, se pune întrebarea: nu poate modifica literatura de specialitate, și orice altceva - este posibil? Se pare atât. Se crede că regizorul are o viziune a subiectelor de literatură, script-uri, piese de teatru, spectacole muzicale și alte jucării pentru companie. De asemenea, nu înțeleg ce este dorința de una și discriminarea altora. Se poate, alții nu pot. Legile și morale ale societății adesea ca căile Domnului sunt de nepătruns. Dar am mare interes apariția unor noi filme pe film vechi-parcele. Și dacă filmul este talentat, nu se plânge despre regizorul nu are. Dimpotrivă. Am pacificat recunoștința mea sinceră privitorului.
Remake este bun, deoarece reface întotdeauna vechi cu noile tendințe în considerare (timpul nostru, care este). Dar nu întotdeauna bine întoarce reprelucrare. Ca orice, ai nevoie de peredelschika talent. De exemplu, atunci când Steven Spielberg a lansat noul său film „War of the Worlds“ - un rând a fost a treia versiune de film a romanului lui HG Wells, - interesul era foarte mare. a fost o mare dezamăgire după el. Aici e ceva în neregulă. Deși, costul de film (din cauza interesului primar) a dat roade. Ea a lucrat un director de nume.
O poveste similară, dar mult mai devreme, a existat un film sovietic "Stalker" (Andreya Tarkovskogo, 1979). Nume frați Strugatski a tunat în întreaga Uniune, inclusiv împrejurimile internaționale. Și, nervozitate, după incleiere pe pereții de cinema, a fost o situație de urgență. Rezultatul? Sad. Dezamăgirea a fost podea. filmele anterioare bazate pe romanul lui Strugatski „Roadside Picnic“, nu a fost. Și a fost prima versiune, care are dreptul de a reuși. Dar publicul în acest prim film de ficțiune fantastică nici nu a vazut ca de dorit. Deci, publicul viitor, aveți o șansă de a vedea cea de a doua versiune a „Stalker“, un remake, care este. Să sperăm. Ei bine, acest lucru nu este important.
Auzind ventilatorul cuvântul în club literar, doar conectați în minte imaginea unui om fanatism (până la psihoza) închinător fenomen literar și imagini literare, care în acest moment, în timp clubul este discutat în mod activ. Și nu fi surprins dacă la acest club de care umblă în armură, zale și amenințând cu o sabie. Acesta este un om - un ventilator obișnuit.
Auzind cuvântul Fanfic, deschide o ușă în mintea ta pentru o versiune nouă a unui produs familiar. Alterările în stil Fanfic afectează numai lucrări cunoscute (bine-cunoscute). Sau pur și simplu neinteresante remodela lor. Aceasta vă spune fiecare.
Câteva cuvinte despre posibilitățile creative care sunt fan-scriitori.
Say roman fenteziyny Tolkien (sau JRR Tolkien), cum ar fi „The Hobbit, sau acolo și înapoi din nou“, poate fi transformată într-o poveste de dragoste în cazul în care hobbiți va răsuci dragoste cu soțiile lor orci folosind ispite Ring și soții excitat Orci va urmări hobbiți la seducatori departe cu inelul și distruge Ferris. Și orice poveste de dragoste modernă poate fi transformat în detectiv fenteziyny, în cazul în care soții pentru tineri îndrăgostiți lor, vor uda soții lor, în scopul de a capta viața lor de a prelungi și întineri propriile sale, și va fi folosit pentru „urinat“ Sangele Dragonului, cultivate în laboratoarele secrete ale CIA KGB și alte organizații secrete, iar tatăl Brown va aduce-le pe toate pentru a curăța apa. Oportunități oferite fanfic nelimitate. Pentru modificarea integrală poate fi utilizată ca într-un cocktail, mai multe lucrări de la „Alice în Țara Minunilor“ și se termină cu „Odiseea“, scrisă de Homer.
La clasificarea fanfic cel mai bine este de a învăța de pe internet. Clasificarea, sau mai degrabă, la proiectarea fanfics cerințe sunt greoaie. Acestea ar trebui să studieze mesele individuale.
eseu scurt Acest lucru se încheie. Mult noroc tuturor celor care sunt pasionați de fanfiction. El are un mare viitor.
Wikipedia, cu toate acestea, și alte dicționare, nu consideră că termenul „remake-ul“ nu poate fi aplicat în cazul literaturii.
Vsevolod, după-amiază bună! Vă mulțumim pentru vizita pagina mea.
Pe tema îndoieli cu privire la validitatea schițele mele, eseuri.
Citez fragmente (copie de text) și o pereche de Vipipedii moderne dicționar al limbii române.
După cum puteți vedea, nu a existat un cuvânt sau o silabă despre literatură.
Vă mulțumim pentru răspuns detaliat! Dar Wikipedia oferă un exemplu de un remake în literatura de specialitate: „Povestea lui V. I. Chaykovskogo“ nou sub soare „este un remake al romanului I. S. Turgeneva“ Parinti si fii „“
Astfel de remake-uri literare avem destul de puține au fost publicate. Știu, de exemplu, a continuat „Război și Pace“, romanul lui Tolstoi „Gregory Melekhov“ (o continuare?) - o continuare a filmului „The Quiet Don“ Sholokhov. Cartea publicat recent Tatyany Korolovoy „Timur și echipa sa și vampiri,“ Akunin a scris mai multe versiuni ale „Pescărușul“ Cehov cu finaluri diferite, și așa mai departe. D.
Sincer, n-am auzit de remake-uri literare condamnate, iar restul, de film remake-uri de teatru - nr.
Vsevolod, după-amiază bună.
Te-am înțeles, ca scriitor, aș dori să adopte un aviz (vizualizare corectă). În principiu, este normal. Fără ambiție nu trece.
Odată ce Lyudmila Gurchenko în emisiunea de televiziune „After Midnight“, el a spus: „În România, cum ar fi sicrie, nu le place să trăiască.“ Acum, o situație similară. Tu (scuze) demonstrează dragostea pentru regulile-coșciuge. Propun să atragă atenția asupra normelor reale de viață.
Secțiunea I. Dispoziții generale
*** *** ***
Vsevolod, nota data (legile românești și internaționale).
Diferența este foarte mare.
Am prea semnat, e timpul pentru a termina.
Bună ziua, noroc.
B. Sandovskii
Și totuși, citind Hoffmann a dat peste romanul „The Robber Brothers“, a identificat acțiunile personajelor din Schiller tragedie.
Oh, și Hoffman au pierdut oameni umbra lor, și așa mai departe. „Imprumut“. Care a fost atitudinea înainte de a o astfel de expresie a dragostei, poate?
Îmi pare rău pentru greșelile am o tastatură vechi și să profite de unele dintre literele
Aici sunt gândurile și ideile mele.
toate cele bune
B. Sandovskii
Deci, ce.