Prețurile pentru traducere - costuri de traducere

Nu este disponibil.
Din păcate, soluția aleasă este imposibilă.
Încercați să utilizați un termen diferit de performanță.

profesional
controlul calității 1 + translator

Nu este disponibil.






Din păcate, soluția aleasă este imposibilă.
Încercați să utilizați un termen diferit de performanță.

De înaltă calitate, servicii profesionale de traducere de către un traducător profesionist, vorbitor nativ. Evaluarea calității unui al doilea traducător profesionist, vorbitor nativ. Controlul calității final al managerului de proiect. Memoria de traducere este folosit la cerere. Traducere profesională în cadrul proiectelor standard.

economic
Machine traducere + editare

Nu este disponibil.
Traducerea automată nu este acceptată, cel puțin într-una dintre combinațiile selectate. Din păcate, soluția aleasă este imposibilă.
Încercați să utilizați un termen diferit de performanță.

Noi lucrăm cu 100% plata ulterioară!

Plata în termen de 5 zile de la livrarea traducerii - prin card de credit, prin transfer bancar sau prin PayPal.
Pentru mai multe informații.

specializarea noastră

Efectuăm traduceri în peste 1600 de combinații lingvistice, în aproape orice format electronic, păstrând formatul original și aspectul.

Cât de mult este o traducere?

Costul traducerii depinde de diverși factori, cel mai important fiind lungimea textului de tradus, adică, numărul de cuvinte. și combinație de limbă. Cu cât este mai rare, este combinația de limbi, costurile de traducere mai mari, de exemplu, traducerea din engleză în japoneză va costa mult mai mult decât o traducere din engleză în italiană, deoarece pentru o combinație de limbă dată disponibilă este mai mică decât traducătorii și costul de trai este mult mai mare în Japonia decât în Italia.

În plus față de acești doi factori, prețul de transfer este semnificativ diferit în funcție de subiect. Terminologia mai specifică și tehnică utilizată este, rata de transfer mai mare. De exemplu, traducerea articolului privind funcționarea reactoarelor nucleare va costa mai mult decât traducerea unei broșuri despre cele mai bune restaurante din Paris. În cele din urmă, la rate de transfer variază în funcție de cerințele de formatare, de urgență sau efectuarea unui tip de traducere specifică (jurat certificat materialul corectură traduse traducerea traducere și t. D.).







În cele din urmă, la rate de transfer variază în funcție de cerințele de formatare, de urgență sau efectuarea unui tip de traducere specifică (jurat certificat materialul corectură traduse traducerea traducere și t. D.).

Tradus oferă prețul mediu în valoare de 0,08 EUR pentru fiecare cuvânt. pagină standard de traducere costă o medie de 20 de euro la o rată de aproximativ 250 de cuvinte sau 1500 de caractere pe pagină, inclusiv spațiile.

Trei niveluri de servicii

oferte traduse trei nivele de servicii (Premium, Professional, Economy) pentru a îndeplini cerințele specifice ale fiecărui proiect de traducere.

Professional. Traducere standard profesional. Tradus de traducători profesioniști care sunt vorbitori nativi. În al doilea rând profesional purtător de limbă traducător efectuează o evaluare calitativă. Specializată în managerul de proiect supus efectuează controlul calității finale. Fișier Memoria de traducere este disponibil la cerere.

Tabelul de mai jos prezintă ratele aproximative de traducere pentru diferitele tipuri de documente, în funcție de nivelul de calitate dorit.

Prețurile sunt relevante pentru traducerea textului pe teme generale din italiană în limba engleză, în perioada de implementare standard, care este de aproximativ 2500 de cuvinte pe zi, începând din a doua zi a proiectului.

* Nume de utilizator nu a fost găsit
Contactați-ne prin e-mail. e-mail [email protected]

Selectarea celui mai potrivit traducător
de la 5321 disponibile pentru acele limbi pe care le

Pretul indicat fara TVA. TVA se aplică numai pentru clienții persoane fizice care locuiesc pe teritoriul Uniunii Europene, și organizațiile înregistrate în Uniunea Europeană în cazul în care nu au un cod TIN, precum și pentru clienții privați și organizații din Italia.

1. Facturile sunt disponibile în euro, în conformitate cu cursul oficial de schimb în vigoare la data acceptării comenzii pentru furnizarea de servicii de traducere. Costul exprimat în orice altă monedă sunt doar în scop informativ. Până în prezent, 1 EUR = 0,797 EUR

2. Prețul indicat fără TVA. TVA se aplică numai pentru clienții persoane fizice care locuiesc pe teritoriul Uniunii Europene, și organizațiile înregistrate în Uniunea Europeană în cazul în care nu au un cod TIN, precum și pentru clienții privați și organizații din Italia.

Puteți conta în mod independent, numărul de cuvinte pentru casă.
În cazul în care numărul real de cuvinte vor fi diferite, vă vom contacta înainte de a începe.

1. Introduceți textul în caseta de mai jos

Notă. Ne puteți trimite documentul original, în timpul procesului de comanda. Susținem mai mult de 100 de formate de fișiere și să furnizeze un fișier de traducere în formatul original, cu păstrarea formatarea original în fișierul.

Reduceri pentru repetiții în texte!