Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții

Pentru a înțelege ce este vorbirea indirectă în gramatica limba engleză, trebuie să înțelegeți pentru a începe cu ceea ce este un discurs direct.

vorbire directă - o expresie a unui anumit subiect, sună direct din gura calului și este scris în ghilimele







vorbire directă este o singură frază, astfel încât după deschiderea ghilimele, scrie primul cuvânt cu majuscule. În limba engleză, după cuvintele care indică cine spune virgulă. În timp ce românul am pus două puncte:

  • El a spus: „Mă voi întoarce cartea de mâine.“

El a spus: „Mă voi întoarce cartea de mâine.“

  • El a spus că se va întoarce cartea mea a doua zi.

El a spus că se va întoarce cartea mea a doua zi.

Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții

Secretele din discursul indirect engleză

Discursul raportat - Direct transformat

În propoziții declarative în limba engleză este o serie de schimbări în conversia vorbire directă în indirectă:

Următorul tabel cu exemple ilustrative va ajuta să înțeleagă regulile enumerate mai sus.

Rose spune: „Eu urăsc mincinoși.“
Rose spune: „Eu urăsc mincinoși.“

Rose spune că urăște mincinosii.
Rose spune că urăște mincinoși.

Ann spune-mi, „îmi place meseria mea.“, Anna mi-a spus: „Îmi place meseria mea“

Ann spune-mi că îi place munca ei.
Anna îmi spune că ea iubește slujba ei.

Acasă Oferte - acestea sunt cuvintele introductive, cum ar fi „Luca a spus“, „spune ea,“ „părinții răspuns,“ etc. Ei își păstrează forma lor temporară:

  • Prezent nehotărât (Real Simple)
  • Present Perfect (Perfect Real)
  • Viitorul indefinit (Simple Future), chiar și ca parte a discursului indirect

Tabel cu exemple din nou va ajuta să înțelegeți această regulă

Tomas spune (a spus, va spune), „îmi iubesc țara.“
Thomas spune (sa zicem spune): „Îmi place țara mea.“

Tomas spune (a spus, va spune) că el iubește țara sa.
Thomas spune (să zicem, să zicem) că el iubește țara sa.

Secvența de Timpurile în vorbire indirectă

Treptat, am ajuns la un punct important al gramaticii, care trebuie să fie demontate pentru înțelegerea vorbirii indirecte cum formează în limba engleză. Mă refer la regulile de vorbire indirectă în Timpurile engleză. Tabelul de mai jos raportează principiul ori de tranziție (în partea superioară a coloanei - în momentul în care este utilizat în vorbire directă, în partea de jos a coloanei - în momentul în care este necesară utilizarea indirectă).

Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții

Câteva exemple de modul în care timp se pot schimba atunci când transformarea vorbirii.

  1. Prezent simplu (prezent simplu) -> Trecut simplu (Trecut simplu)
    • Nick a spus, „am învățat limba engleză.“ - Nick a spus, «eu sunt de învățare engleză.»
    • Nick a spus că a învățat limba engleză. - Nick a spus că el predă limba engleză
  2. Prezent progresivă (Acest termen lung) -> Trecut progresiv (Trecut continuu)
    • Leonardo a spus, - Leonardo a spus „am citit cartea acum.“: «Am citit o carte chiar acum.»
    • Leonardo a spus că el a fost citit cartea atunci. - Leonardo a spus el a fost citit o carte acum!
  3. Present Perfect (Present Perfect) -> Imperfect (Perfectul)
    • Angelina a spus, „Eu l-am văzut azi-dimineață“ - Angelina a spus: «L-am văzut în această dimineață.»
    • Angelina a spus că l-au văzut în acea dimineață. - Angelina a spus că l-au văzut în această dimineață
  4. Trecut Progresiv (Trecut Long) -> Trecut Progressive / Past Perfect Progressive (perfectul continuu)
    • Robert a spus, „Am fost de înot“ - Robert a spus: «Am înotat.»
    • Robert a spus că el a fost de înot. - Robert a spus că a înotat.
    • Robert a spus că a fost de înot. - Robert a spus că inotat
  5. Trecut simplu (Trecut simplu) -> Imperfect (Perfectul)
    • Nina a spus, „Am scris scrisorile“ - Nina a spus: «Am scris scrisoarea.»
    • Nina a spus că ea a scris scrisorile. - Nina a spus că ea a scris scrisoarea
  6. Simple Future (Viitorul simplu) -> Viitorul în trecut (viitorul în trecut)
    • „Voi găsi soluția acestei probleme“, a spus Kate, - Kate a spus: «Voi găsi o soluție la această problemă.»
    • Kate a spus că va găsi soluția acestei probleme. - Kate a spus că va găsi o soluție la această problemă






Engleză Gramatică reglementează strict utilizarea dreptului, în cazul particular al formelor temporare. Faptul că fiecare dintre ele are propriile sale caracteristici, prin care informații clare cu privire la perioada de îndeplinire a acțiunii. Când sunt traduse în limba română, aceste detalii nu sunt atât de vizibile, deoarece gramatica rusă este diferită de limba engleză.

Înlocuirea cuvintele din discursul indirect

modificările necesare în propozițiile interogative și imperative

  1. întrebare indirectă este diferită de întrebările obișnuite:
    • Are un ordin direct al cuvintelor, adică, structura unei astfel de propoziții declarative
    • Ea nu are nevoie de un semn de întrebare
    • Ea nu are nevoie de simplă Prezent și simplu Trecut în verbul auxiliar de a face. care se înlocuiește în cazul în care (Is)
      • Daniel a spus, - Daniel a spus: „Vrei să meargă?“: „Vrei să meargă?“
      • Daniel a întrebat dacă vreau să merg. - Daniel ma întrebat dacă am vrut să ia o plimbare
    • Reguli pentru coordonarea ori între clauza principală și subordonată este aceeași ca și în tipul de propoziții narative
    • Cuvinte speciale interogative rămân în discursul indirect, contribuind la crearea unei conexiuni între clauzele principale și subordonate.
      • Bob ma întrebat: „Când ai cunoscut-o?“ - Bob a întrebat: „Când ai văzut-o?“
      • Bob ma întrebat când am întâlnit-o. - Bob a întrebat, când am văzut-o
  2. cereri si comenzi indirecte:
    • Utilizați aceste verbe introductive
      Pentru cereri:
      • pentru a cere - cere
      • să cerșească - cere
      • pentru a implora - Beg
  • pentru a spune - să zicem, enjoin, comanda
  • la comanda - ordonare
  • pentru a permite - să permită
  • După partea introductivă a proiectului să fie infinitiv
    Pentru a + verb
    Vă rog.
    • Lisa spune: "! Fii atent, te rog" - Lisa spune: "Fii atent, te rog!"
    • Lisa solicită să fie atent. - Lisa solicită să fie atent.
    • Jack spune, - Jack spune: "Invata limba engleza!": "Invata limba engleza!"
    • Jack spune să învețe limba engleză. - Jack îi spune să învețe limba engleză.
  • Dacă aveți nevoie de o formă negativă a imperativului, ar trebui să fie pus în fața particulelor infinitiv construct -nu
    • Kim spune, - Kim spune: „Nu vorbi așa de tare!“: „! Nu vorbi atât de tare“
    • ordinele Kim nu să vorbească atât de tare. - ordinele Kim nu să vorbească atât de tare
  • Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții

    În concluzie, aș dori să vă oferim exerciții pentru a afla cât de bine ați învățat subiectul. Efectuați următoarele:

    Conversia în vorbire directă indirectă. Apoi, verificați dacă ați completat corect exercițiul cu ajutorul tastelor la exerciții.

    1. Ea spune: „Eu studiez limba engleză.“
    2. El îmi spune, „am posibilitatea de a vizita bunica mea.“
    3. Noi spunem lui, „Tu ești prost.“
    4. Ei au spus, „Ne-am decis.“
    5. El a spus, „Voi citi romanul.“
    6. Ei au spus: „Am fost la Paris.“
    7. Ei l-au întrebat: „Lucrezi la birou?“
    8. Ea le-a întrebat: „Ai fost în America?“
    9. Ei au întrebat: „Unde te duci?“
    10. I-am spus: „Dă-ne revista, te rog.“
    11. Profesorul a spus, „Tradu povestea.“
    12. Ea spune: „Nu te teme.“

    Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții
    Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții
    Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții
    Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții
    Discursul raportat în limba engleză, tabele și exerciții
    (4 Voturi 5.00 din 5)