Diftongi în ortografia engleză și pronunțat de diftongi cu exemple

Diftongi în limba engleză

În primul rând, un diftong este un sunet complex, compus din două vocale pronunțate împreună ca o singură unitate. Prima parte a diftongului este numit kernel-ul. E puternic, în mod clar pronunțat și de lungă durată. Cealaltă parte se numește alunecare.







Diftongi în ortografia engleză și pronunțat de diftongi cu exemple

Sunetul care reprezintă biletul și are o formă independentă, dar în loc de diftong articulare (vorbirii) organele de vorbire stereo nu sunt pe deplin atinse.

Această parte a slabi, nu o clar, numai direcția spre sunet. Așa cum am menționat anterior, și după cum se poate observa prin nume părți ale diftongului, tranziția de la primar la partea secundară a glisierei, neted, dar corelat cu un ritm clar în limba engleză.

În limba engleză, 8 diftongi:

  • trei dintre ele diapozitiv sunet la un neutru [ə], numit phoneticians cusătură (schwa) - [iə], [eə], [uə].
  • Trei "închis" la ridicat i - [ai], [ei], [ɔɪ].
  • Elementul de alunecare este de două diftongi [u], ceea ce le conferă o mică labializare - [au], [əu].

Diftong [ei]

  1. Nucleul diftongului este pronunțată în fața organelor de articulație practic același loc unde sunetul [e] (pet).
  2. Masa limba este îndreptată spre cerul gurii greu, dar nu au ridicat, cu buzele ușor întinse în lateral, dar nu și rotunjite.
  3. Comparativ cu același sunet românesc [e], în timp ce o limbă de bază diftong este promovat la dinții mai turnare.
  4. Apoi, limba se ridică deasupra cerului la un nivel bun, până la punctul de rostirea sunetului [i] (sit), buzele un pic întins.

Dar este important să vă asigurați că frikatavny surd românesc [th] este pronunțată în loc de sunetul vocalelor limba engleză, în plus, articularea pur [i] nu sunt atinse (rândul din față, practic, oriunde [i] mare creștere, ușor sub română).

În funcție de forța următoare diftongului consoana, acesta poate fi:

Diftong [ai]

  • Diftongi în ortografia engleză și pronunțat de diftongi cu exemple
    La începutul sunetului sfârșitul limbii enunț se reazemă dinții inferiori, adică se află în fața gurii, dar nu destul, și a scăzut cât mai scăzut posibil, aproape în același loc în care sunetul pur [æ] (PAC) Acest lucru este deosebit de important, deoarece în limba română de sunet mai deschis este [a], iar nucleul diftongului limba engleză Este nevoie de un volum mult mai mare.
  • Buzele nu participă la pronuntia, dar maxilarul inferior din poziția maximă deschisă este închisă ca complet de sunet.
  • Alunecare are loc în direcția sunetului [i], care este, limbajul corpului este ridicat la un cer solid, dar din cauza unei poziții inițiale foarte scăzută, sunetul chitanței în cele din urmă un pic ca [e], mai deschis decât [i]. Prin diftong [ai] sunt, de asemenea, diferențe în longitudine, care se realizează în detrimentul miezului [a].

Diftong [ɔɪ]

  • Nucleul este ușor labialized. Masa limba este tras înapoi cât mai mult posibil, iar înălțimea este între românul [despre], și concisă engleză [ɔ] (pot).
  • Buzele sunt rotunjite, dar nu la fel de mult ca și pentru români și sunetul nu este extins.
  • În timp ce mișcați maxilarul inferior este ridicat chiar mai mare, buzele ușor întinse.
  • A doua fază a rostirii diftongului [i] atât de slabă și neterminat, care ajunge uneori poziția și este mai mult ca un neutru [ə], în special acolo completează silabă consoane.

Diftong [iə]

  • La începutul limbii articulare localizat în aparatul de articulație din față este suficient de aproape de cer solid pur atunci când pronouncing [i].
  • Glide diftong este produs în direcția cusăturii [ə], adică, limba este coborâtă și tras înapoi ușor.






Remarcabil, sunetul este pronunțat suficient de clar. În poziția neaccentuate ([ „siriəs]) celulă secundară Longitudine chiar mai mult decât miezul, datorită specificului englez ritm. În sunet poziție de alunecare izbitoare devine uneori prea deschis și mai mult ca sunetul [ʌ] (blocat).

Diftong [eə]

  • Diftongi în ortografia engleză și pronunțat de diftongi cu exemple
    In timpul turnării limbii de bază diftong stă în vârful dinților inferiori, greutatea este în fața gurii, înălțimea este intermediară între [e] și [æ].
  • Este important să se evite pronunțarea sunetului [e], și în acest scop, de a stabili organele de vorbire mai aproape de dinți și de a organiza un volum mai mare.
  • Smantanirea se face spre sunetul neutru [ə], adică în sens invers.
  • limba de ridicare înălțime într-un astfel de caz nu este schimbat.
  • În poziția finală diftongului culisantă ia uneori forma [ʌ]. Modificările în silaba accentuate longitudinal, apar clasic datorită longitudinea nucleu.

Diftong [uə]

  • core diftong este un sunet [u] (a pune). Când pronouncing limba sa este ridicată suficient de mare, dar în planul orizontal al limbii corpului este mult mai aproape de dinți decât în ​​timpul articulării sunetului românesc [y] (rândul din spate de mare creștere), aproape în cazul în care [s].
  • O altă caracteristică este labializare ușor. Buzele sunt rotunjite, dar nu intins.
  • Alunecare are loc în direcția poziției neutre a aparatului vocal, sunetul [ə], care se pronunță ca în mod clar, deoarece permite un caracter neutru.

Standardele actuale impun fonetica de predare a studia sunetul [uə], dar, de fapt, astăzi, multe combinații de litere ale limbii engleze, a trecut la începutul acestui sunet citit acum ca [ɔ:] (cald). Este un dvuvershinny lung, stresant la mijlocul vocalelor spate rând (partea din spate a limbii este coborâtă ușor mai mică decât pentru pronunțând română [despre]. Cu toate acestea, cuvinte rare, cum ar fi Moor, nada standard de dour, încă citit.

Diftong [au]

  • Nucleul diftongului este clasificat în același mod ca nucleu [ai], dar, de fapt, la momentul rostirii ei limba este un pic mai aproape de dinți.
  • Pentru a realiza acest cost destul de un pic pentru a întinde buzele. Prin ridicarea nivelului (volum este mai mare decât sunetul românesc [a]) ocupă aceeași poziție.
  • În prima etapă a pronouncing distanța diftong între fălcile este suficient de mare, iar a doua maxilarul inferior se apropie de sus mai aproape.
  • În procesul de alunecare a sunetului [u] (nu din spate, ca [y]), limba se ridica la cerul gurii superior și buzele ușor rotunjite, dar nu a fost încă trase. Poziția de șoc are aceleași modificări longitudinale că alte diftongi, care se realizează în detrimentul timpului de turnare de bază.

Diftong [əu]

  • Destul de ciudat, la începutul rostirii diftong nu cade pe sunet neutru [ə], iar la sunetul un pic mai deschis - [ə:] (mai devreme).
  • Punct de vedere istoric, diftongului începe cu sunetul, vorbit într-un rând din spate și labialized - [ɔ], dar apoi sa mutat mai departe. Buzele lui au continuat să fie unul dintre organele de articulare a sunetului, dar acum un pic întins.
  • În procesul de turnare, nu numai limba și maxilarului sunt ridicate în sus, dar buzele ușor rotunjite.
  • Alunecare are loc în direcția sunetului [u], dar nu ajunge complet. Pângărirea sunetul, colțurile gurii sale ușor merge în jos, dând feței o expresie tristă.

Top 3 greseli in pronuntarea diftongi English

care învață limbi străine fac adesea astfel de greșeli:

  1. Înlocuirea lung diftongului vocalelor. Este adevărat că un diftong subliniat se comportă în sistemul ritmului englezesc ca o vocală lungă: este mai mult decât nesolicitată, indiferent de tipul acesta din urmă vocalelor nu a fost prezent. Dar sunetele pe care ei înșiși sunt o trăsătură distinctivă, deci ar trebui să acorde o atenție suficientă pentru pronunțarea elementului de alunecare, în ciuda faptului că aceasta rămâne slabă. (Compara: supa [su: p] / săpun [səup], frica [fiə] / taxa de [fi:])
  2. Substituirea englezi vocalele în limba română. Articularea engleză și română sună considerabil diferit. La înlocuirea deschis limba engleză [a] cel echivalent românesc puțin surround mai mult față [u] pentru a velare [y] de înaltă [e], într-o mai mică, absența stresului [e] în articulație care, de altfel, nu iau parte buzele diftong nu numai pronunțat în mod corect, dar, în general, nu a auzit ca un diftong. Pentru română neobișnuiți sunetele urechii limba engleză, în mod greșit pronunțat diftongului pur și simplu nu va însemna nimic, și, prin urmare, obiectivul de comunicare nu este atins. Pentru pronunția corectă a limbii engleze sunete merită păstrate o cantitate mare de organe de articulație (gura) și să acorde o atenție suficientă pentru participarea buzelor (compară: revendicarea [kleim] / stigmat [kl'eymo] aura / striga [ʃaut])
  3. Înlocuirea de înaltă sunet [i] română fricative [d]. Acesta ar trebui să facă un element separat, în calitate de studenți vorbitori de limba rusă adesea pronunțat [Ah] [s], [th] în loc de [ai], [ei], [ɔɪ]. Faptul că sistemul limbii engleze nu este deloc o astfel de fricative. Corespunzătoare [j] este pronunțat cu o distanță mult mai mare între corpul solid și aerul limbii și fricțiunilor (aer de frecare se potrivesc între părțile aparatului articulatory) nu este creat. Prin urmare, discursul rus sunete în urechi englezesc cel puțin ciudat. Deci, ar trebui să se asigure că limba nu deține o poziție prea mare pentru a păstra o oarecare distanță. Acest lucru se realizează printr-o comună de tensiune organele de articulare. (Compara: Regiune / strigăt [Krai], Pei / plată [pei])

Diftongi în ortografia engleză și pronunțat de diftongi cu exemple

Legate de posturi: