Beautiful de tineret - din germană (Irina Krivitskaya-Druzhinin)


Beautiful de tineret - din germană (Irina Krivitskaya-Druzhinin)


Frumos tineret - timp de distracție,
tineret frumos, va avea loc:
Obosit vă ducă povara vieții,
Veșteji inima la partea de jos.

Refren: Deci, amintiți-vă ca întotdeauna






Tu de tineret al anului:
tineret frumos, va avea loc ...
Da, da, nu există nici o întoarcere,
Se va topi traseul:
tineret frumos, va avea loc ...

Florile sunt atât de multe în pădure și în domeniu,
Dar ei au lansat un secol scurt.
Întoarcere fervoare consistent nu în voința noastră
Și în curând a încetinit ...

Din struguri copți șutează de îndoire,
boabe de vin dulce care curge,
Cu acesta, puteți merge înapoi la tineret -
Noi suntem lumina și bucuria pe care o aduce.

Odată străpuns frigul pe moarte -
Și dintr-o dată a lăsat totul în urmă,
Deci, Cântă și bucură-te, în timp ce sunt tineri
Și inima mea arde fierbinte în piept!

Frumos tineret într-un timp de distracție,
tânăr frumos, ea nu va veni.
În curând vei fi obosit să se plimbe prin viață,
Vei fi singur inima, gol.







Refren: spune-mi din nou:
O mare de timp a tinerilor,
tânăr frumos, ea nu va veni!
Da, da, ea nu ar veni,
S fără întoarcere.
tânăr frumos, ea nu va veni!

Blooming flori în luncă și pădure,
Toate acestea se estompeze într-un an.
Și, după cum inima umană va dispărea în curând
Și nu înfloresc din nou, pentru a doua oară.

Fiecare viță de vie grele poartă struguri,
Din aceste struguri curge vin dulce.
Vreau un tânăr gay cu el pentru a retrăi,
Ea ne aduce fericire și soare.

Gone sunt zile niciodată să se întoarcă,
Tot ceea ce odată a fost a ta, te priva de moarte.
Deci, se bucură de viață, cântă cântece amuzante,
În timp ce tineretul rupe inima.

SCHON IST DIE JUGEND

Schon die ist Jugend bei frohen Zeiten,
Schon die ist Jugend, nicht mehr kommt sie.
Bald wirst du Mude durchs Leben schreiten,
Einsam, im Herzen Leer Um dich wird lui.

NU vor: Einmal noch Drum la curbare ICH lui:
Schon ist die Jugendzeit,
Schon die ist Jugend, nicht mehr kommt sie!
Ja, ja, nicht mehr kommt sie,
Sie pălărie kein Wiederkehr.
Schon die ist Jugend, nicht mehr kommt sie!

Es bluhen Blumen auf Flur und Heide,
Sie alle Welken im Jahreslauf.
Und astfel încât das Menschenherz, Balde verwelket
Und bl; ht zum zweiten Mal nicht wieder auf.

Ein jeder Weinstock tragt Schwere Reben,
Aus diesen Reben fliest su; er Wein.
Mir woll'n die Jugend froh mit IHM durchleben,
Er bringt das Gluck Uns und Sonnenschein.

Vergangene Zeiten kehr'n niemals wieder,
A fost einst Dein Alles război, raubt dir der Tod.
Drum freut des Lebens euch, singt Frohe Lieder,
Solang die Jugend im Herzen loht.